Transliteração gerada automaticamente

Koi Naa (feat. Harnoor)
Shreya Ghoshal
Ninguém (part. Harnoor)
Koi Naa (feat. Harnoor)
Amor, perto do meu coração não há ninguém
यारा मेरे दिल के करीब कोई न
Yaara mere dil ke kareeb koi na
Além de você, no meu destino não há ninguém
तेरे सिवा अपना नसीब कोई न
Tere siva apna naseeb koi na
Quero viver com você como um pensamento constante
संग तेरे रहना खयाल बनक
Sang tere rehna khayal banke
Não me vem à mente nenhum outro jeito
आती मुझे दूसरी तरकीब कोई न
Aati mujhe dujji tarkeeb koi na
O espelho te chama de bela
कहता है तुझको हसीन आईन
Kehta hai tujhko haseen aaina
O espelho se perde em você
तुझ में ही रहता है लीन आईन
Tujh mein hi rehta hai leen aaina
Diga a ele para não me fazer ciúmes
बोलो इसे मुझको जलाया ना कर
Bolo ise mujhko jalaya na kare
Vou roubar esse espelho de você
लेना मैंने तुझसे ये छीन आईन
Lena Maine tujhse yeh chheen aaina
Ouça apenas de mim elogios para você
मुझसे ही सुनले तारीफ अपन
Mujhse hi sunlle tareef apni
A linha do destino nos une para o casamento
शादी वाली मिलती लकीर अपन
Shaadi wali milti lakeer apni
Há um mundo onde você e eu vamos morar
तेरी मेरी दुनिया बसेगी जिसम
Teri meri dumiya basegi jisme
A data do nosso futuro está chegando rápido
आने वाली जल्दी तारीख अपन
Aane wali jaldi tareekh apni
Ah, ah
हो ह
Ho ho
Você é como o delineado dos meus olhos
तू तो मेरे सुरमे जैस
Tu toh mere surme jaisa
Ah, ah
हो ह
Ho ho
Você é como um sonho meu
तू तो मेरे सपने जैस
Tu toh mere sapne jaisa
Quero te manter nos meus olhos
आँखियों में रखना ह
Ankkhiyon mein rakhna hai
Escondendo você de todos
सबसे छुपा के तुझक
Sabse chhupa ke tujhko
Discretamente, por vontade própria
चुपके से मरजी स
Chupke se marzi se
Eu vou te amar
चाहूंगी तुझक
Chahungi tujhko
Amor, perto do meu coração não há ninguém
यारा मेरे दिल के करीब कोई न
Yaara mere dil ke kareeb koi naa
Além de você, no meu destino não há ninguém
तेरे सिवा अपना नसीब कोई न
Tere siva apna naseeb koi naa
Quero viver com você como um pensamento constante
संग तेरे रहना खयाल बनक
Sang tere rehna khayal banke
Não me vem à mente nenhum outro jeito
आती मुझे दूसरी तरकीब कोई न
Aati mujhe dujji tarkeeb koi naa
Na riqueza dos corações, de pobre não há ninguém
दिलों की अमीर में गरीब कोई न
Dilon ki ameer mein gareeb koi na
Mais estranhos do que os apaixonados não há ninguém
आशिकों से बढ़के अजीब कोई न
Aashiqon se badhke ajeeb koi na
Quando nossos olhos se encontram, minha vida está em jogo
आँखें मिलें जब तब जान पे बन
Aankhein milein jab tab jaan pe bane
Não há nenhuma cruz mais pesada do que o amor
इश्क़ से ऊँची तो सलीब कोई न
Ishqe se oonchi toh saleeb koi na
Me roube por inteira agora, meu bem
चुरा ले मुझे अब सजना तू सार
Chura le mujhe ab sajjna tu saara
Dediquei minha juventude a você, meu amor
जवानी तेरे नाम कर दी मैंने यार
Jawani tere naam karrdi Maine yaara
Quero te ver colado aos meus lábios
लगाके तुझे होंठ से अपने देख
Lagake tujhe honth se apne dekhun
De onde vem o seu mel? De onde vem o seu amargor?
कहाँ से तू मीठा कहाँ से खर
Kahan se tu m meethha kahan se khara
Você é como uma lamparina flutuando na água
पानीयों पे बहते चिराग जैसी त
Paaniyon pe behte chirag jaisi tu
Você é como um jardim de rosas perfumada
महके गुलाबों के है बाग जैसी त
Mehke gulabon ke hai baag jaisi tu
Meus olhos se refrescam ao te ver
ठंडी होती आँखियाँ तुझे देख क
Thandi hoti ankkhiyan tujhe dekh ke
Mas ao te tocar, você parece ardente
छूने से तो लगती है आग जैसी त
Chhoone se toh lagti hai aag jaisi tu
Amor, perto do meu coração não há ninguém
यारा मेरे दिल के करीब कोई न
Yaara mere dil ke kareeb koi naa
Além de você, no meu destino não há ninguém
तेरे सिवा अपना नसीब कोई न
Tere siva apna naseeb koi naa
Quero viver com você como um pensamento constante
संग तेरे रहना खयाल बनक
Sang tere rehna khayal banke
Não me vem à mente nenhum outro jeito
आती मुझे दूसरी तरकीब कोई न
Aati mujhe dujii tarkeeb koi naa
Você e eu estamos no mesmo estado
तेरा मेरा एक जैसा हाल हो गय
Tera mera ek jaisa haal ho gaya
Viver afastado se tornou impossível
दूरियों में रहना मोहाल हो गय
Dooriyon mein rahna mohaal ho gaya
Traga logo o cortejo do casamento, querido
ले के आजा जल्दी बारात माहीय
Le ke aaja jaldi baraat mahiya
A cor da minha hena ficou vermelha
रंग मेरी मेहंदी का लाल हो गय
Rang meri mehndi ka laal ho gaya
Ah, ah
हो ह
Ho ho
Você é como o delineado dos meus olhos
तू तो मेरे सुरमे जैस
Tu toh mere surme jaisa
Ah, ah
हो ह
Ho ho
Você é como um sonho meu
तू तो मेरे सपने जैस
Tu toh mere sapne jaisa
Quero te manter nos meus olhos
आँखियों में रखना ह
Ankhiyon mein rakhna hai
Escondendo você de todos
सबसे छुपा के तुझक
Sabse chhupa ke tujhko
Discretamente, por vontade própria
चुपके से मरजी स
Chupke se marzi se
Eu vou te amar
चाहूंगी तुझक
Chahungi tujhko
Amor, perto do meu coração não há ninguém
यारा मेरे दिल के करीब कोई न
Yaara mere dil ke kareeb koi na
Além de você, no meu destino não há ninguém
तेरे सिवा अपना नसीब कोई न
Tere siva apna naseeb koi na
Quero viver com você como um pensamento constante
संग तेरे रहना खयाल बनक
Sang tere rehna khayal banke
Não me vem à mente nenhum outro jeito
आती मुझे दूसरी तरकीब कोई न
Aati mujhe dujji tarkeeb koi na
Ah, ah
हो ह
Ho ho
Estou louca de amor por você, meu bem
मैं तेरे पे मर गई सजना र
Main tere pe mar gayi sajna re
Você entendeu, não é?
तू समझा न
Tu samjha na
Estou repleta de amor, meu bem
इश्क़ से मैं भर गई सजना र
Ishq se main bhar gayi sajna re
Você entendeu, não é?
तू समझा न
Tu samjha na
Ao seu redor eu fico girando para frente e para trás
तेरे आगे पीछे घूमती फिर
Tere aage peeche ghoomti phirun
Fico dançando loucamente sem ter consumido álcool
पीये बिना ही मैं झूमती फिर
Piye bina hi main jhoomti phirun
Fico beijando até mesmo sua sombra
तेरे साये को भी चूमती फिर
Tere saaye ko bhi choomti phirun
Sacrifico minha vida por você, meu bem
मेरी जान तुझपे निसार सजन
Meri jaan tujhpe nisaar sajna
Amor, perto do meu coração não há ninguém
यारा मेरे दिल के करीब कोई न
Yaara mere dil ke kareeb koi na
Além de você, no meu destino não há ninguém
तेरे सिवा अपना नसीब कोई न
Tere siva apna naseeb koi na
Quero viver com você como um pensamento constante
संग तेरे रहना खयाल बनक
Sang tere rehna khayal banke
Não me vem à mente nenhum outro jeito
आती मुझे दूसरी तरकीब कोई न
Aati mujhe dujji tarkeeb koi na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: