Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 7

Mohe Ram Rang Rang de (feat. Udit Narayan)

Shreya Ghoshal

Letra

Mohe Ram Rang Rang de (feat. Udit Narayan)

आओ तुमको ले चल
aao tumko le chale

राम सिया के देश र
ram siya ke desh re

कौशल्या की गोद में परगत
kaushalya ki god mein paragte

अवध कुंज में अवध बिहार
awadh kunj mein awadh bihari

सिया संग में रचा स्वयंवर
siya sang mein racha swayamvara

तोड़े धनुष सरस धनुधार
tode dhanush saras dhanudhari

आई जनक में जनक दुलार
aayi janak mein janak dulari

हर्ष दे हर इक चरण पखर
harsh de har ik charan pakhari

मोहे राम रंग रंग दे र
mohe ram rang rang de re

मोहे राम रंग रंग दे र
mohe ram rang rang de re

राम निहारे सिया को र
ram nihare siya ko re

सिया निहारे राम को र
siya nihare ram ko re

दासी मैं राम की दासी र
dasi main ram ki dasi re

दासी मेरे राम की दासी र
dasi mere ram ki dasi re

कैकेयी को राज तिलक त
kaikeyi ko raj tilak to

राम चदर का रास न आय
ram chadar ka raas na aaya

दशरथ के शरण आकर बोल
dasharatha ke sharan aakar boli

उनका वार उन्हें याद दिलाय
unka war unhe yaad dilaya

दशरथ बोले मांगो प्रिये तुम
dasharath bole mango priye tum

तन मन धन सब तुम पर अर्पण
tan man dhan sab tum par arpan

भरत को दो तुम राज सिंहासन
bharat ko do tum raaj sinhasan

14 वर्ष का राम को दो वन
14 varsh ka ram ko do wan

पुतर पिता का वचन निभान
putar pita ka vachan nibhane

वन की और लगे कदम बढ़ान
wan ki aur lage kadam badhane

सीते बोली हे रघुनंदन
site boli hey raghunandan

मैं भी चलूं वन धर्म निभान
main bhi chalu wan dharam nibhane

रात की ममता लखन को खींच
rat ki mamta lakhan ko khinche

राम सिया के चल भए पीछ
ram siya ke chal bhaye piche

चल भए पीछ
chal bhaye piche

चितरकूट के घाट सजाई
chitarkut ke ghaat sajayi

झूठी बेर सबरी की खाई
juthi ber sabri ki khayi

रूपवती ले रूप सुर्पणख
roopvati le roop surpnakha

नाक कटा के पौंची लंक
naak kata ke pauchi lanka

लंका में रावण का डंक
lanka mein ravan ka danka

काटा न कागरन वंक
kaata na kaagran wanka

धिक्कर है धिक्कर ह
dhikkar hai dhikkar hai

धिक्कर है भाई रावण
dhikkar hai bhai ravan

तेरी वीरता को धिक्कर ह
teri veerta ko dhikkar hai

वन में आए दो नर नार
wan mein aaye do nar nari

एक ने कटी नाक हमार
ek ne kati naak hamari

शंकनाद सा लगे गरजन
shanknad sa lage garajne

पहुचा छल कर सिया को हरन
pahucha chhal kar siya ko harne

मरीच वन मृग चलल प्रय
marich wan mrig chalal prayi

लागल वान लखन कोहनई
laagal waan lakahn kohnayi

साधु बेश धर के चलकर
sadhu besh dhar ke chalkari

भिक्षा दो मोहे हाथ पुकार
bhiksha do mohe hath pukari

कर के हरण चल दिया असंक
kar ke haran chal diya asanka

पहुच गया सिया हर ले लंक
pahuch gaya siya har le lanka

वान वान ढूंढत लखन रघुवीर
wan wan dhundat lakhan raghuvira

सहत कलेश कठिन तन पीड
sahat kalesh kathin tan peeda

कल पट प्रभु से कहत जटाय
kal pat prabhu se kehat jatayu

सिया हरन का राज बताय
siya haran ka raj batayi

मिले कपिहरि मन अनुराग
mile kapihari man anuraga

प्रभु के दास सफल कर काज
prabhu ke das safal kar kaja

संका तो उड़े हनुमंत रान लंक
sanka to ude hanumant ran lanka

फूंक दिए जाकर गढ़ लंक
foonk diye jakar gadh lanka

हाँ लंका फूंक दिए हनुमंत ने लंक
haan lanka foonk diye hanumant ne lanka

माता मैं अज्ञ चाहता ह
mata main agya chahta hoon

श्री राम चंद्र के लिए कोई संदेश ह
sri ram chandar ke liye koi sandesh ho

तो आदेश हो मात
to aadesh ho mata

हरि चरण चूकर आशीष लेन
hari charan chookar ashish lena

चूड़ा मणि कपि प्रभु को देन
chuda mani kapi prabhu ko dena

हरि बिन कितना मन है व्याकुल
hari bin kitna man hai vyakul

राम को सिये का संदेश देन
ram ko siye ka sandesha dena

जा रे पवन जा लेजा संदेश
ja re pawan ja leja sandesha

पी को मेरे लेजा संदेश
pi ko mere leja sandesha

पवनसुत्त सुध ले आए
pawansutt sudh le aaye

राम को सिया का हाल बताए
ram ko siya ka haal bataye

हह कार गुंजनल गगनगन
haha kaar gunjanl gaganagan

बौध से वान चले है संसन
baudh se vaan chale hai sansan

घमासान चिढ़ गई लड़ाई
ghamasaan chid gayi ladayi

असुर संघार विजय हरिपाय
asur sanghar vijay haripayi

रावण वध कर सिया लिया क
ravan wadh kar siya liya ke

लखन सहित अब अवध में आ क
lakahn sahit ab awadh mein aa ke

राम राज भयी सब जग जान
ram raj bhayi sab jag jaana

प्रभु लीला सब जगत बखान
prabhu leela sab jagat bakhana

मोहे राम रंग रंग द
mohe ram rang rang de

Dê-me as cores de Ram

Venha, vou te levar
Para a terra de Ram e Sita

No colo de Kaushalya
No jardim de Awadh, o filho de Awadh
Com Sita, ele realizou o Swayamvara
Quebrou o arco, o habilidoso com o arco
Chegou em Janak, a amada de Janak
Cada passo trazia alegria e felicidade

Dê-me as cores de Ram
Dê-me as cores de Ram
Ram olha para Sita
Sita olha para Ram

Eu sou a serva de Ram
A serva do meu amado Ram

Kaikeyi não recebeu a coroação de Ram
Ela não recebeu a bênção do manto de Ram
Ela veio em busca do refúgio de Dasharatha
Lembrando-o de sua promessa

Dasharath disse: "Peça o que quiser, minha querida"
Ofereço a você meu corpo, mente e riquezas
Dê a Bharat o trono
Dê a Ram um exílio de 14 anos

Para cumprir a promessa do pai e do filho
Eles seguiram em direção à floresta
Sita disse: "Ó Raghunandan,
Eu também irei seguir o caminho do exílio"

A ternura da noite atraiu Lakshman
Ele seguiu Ram e Sita

Eles chegaram às margens de Chitrakoot
Saborearam as frutas oferecidas por Sabri
Encontraram a bela Surpanakha
Cortaram seu nariz e a enviaram para Lanka

Em Lanka, o tambor de Ravana soou
Não conseguiu cortar o bico do corvo

Desprezível, desprezível
Desprezível, irmão Ravana
Sua coragem é desprezível

Dois homens e uma mulher chegaram a Ayodhya
Um deles não cortou o nariz deles
O som do tambor ecoou como um trovão
Ele veio enganar Sita e derrotá-la
Marich se transformou em um veado e fugiu para a floresta
Lakshman o perseguiu e cortou sua garganta

Vestido como um sábio, ele se aproximou
Pediu esmola, estendendo a mão para mim
Roubou a joia e partiu sem preocupação
Levou Sita e conquistou Lanka

Lakhan procurou por Ram em todos os lugares
Enfrentou dificuldades e sofrimentos
Finalmente, Jatayu contou a história do sequestro de Sita
E como Ram derrotou Ravana

Hanuman encontrou alegria em seu coração
E cumpriu com sucesso as tarefas de Ram

Com a dúvida, Hanuman voou para Lanka
E soprou fogo, destruindo Lanka
Sim, Hanuman soprou fogo em Lanka

Mãe, estou pedindo permissão
Se houver alguma mensagem para o Senhor Ram Chandra
Por favor, dê-me a ordem, mãe

Toque os pés de Hari e receba sua bênção
Dê a ele a joia do seu coração, ó macaco
Sem Hari, meu coração está inquieto
Envie uma mensagem para Ram de Sita

Vá, ó vento, vá e entregue a mensagem
Leve-a para o meu amado

O filho do vento trouxe as notícias
Ele contou a Ram sobre o estado de Sita
O som do riso ecoou nos céus
O exército dos macacos partiu com um estrondo
A batalha começou com grande fúria

Eles derrotaram os demônios e alcançaram a vitória
Ravana foi morto e Sita foi resgatada
Lakshman e Ram voltaram para Ayodhya juntos
O reinado de Ram se espalhou por todo o mundo
A história das façanhas divinas de Ram se espalhou
Dê-me as cores de Ram

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção