Transliteração e tradução geradas automaticamente

O Bekhabar
Shreya Ghoshal
O Desatento
O Bekhabar
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
Não aumente a inquietação
بیتابیوں کو نہ بڑھا
betabiyon ko na badha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
Não aumente a inquietação
بیتابیوں کو نہ بڑھا
betabiyon ko na badha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
A inquietação, a ansiedade são jovens
بیتابیاں، بےچینیاں ہیں جوان
betabiyan, bechainiyan hain jawaan
Meus olhos te procuram
میری نظر ڈھونڈھے تجھے
meri nazar dhoondhe tujhe
Onde você está?
تو کہاں
tu kahaan?
Venha
آ
aa
Eu posso fazer de você o kajal dos meus olhos
تجھکو میں آنکھوں کا کاجل بنا لوں
tujhko main aankhon ka kaajal bana loon
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
A inquietação, a ansiedade são jovens
بیتابیاں، بےچینیاں ہیں جوان
betabiyan, bechainiyan hain jawaan
Eu te amarei assim, sem limites
چاہونگی میں یونہی تجھے بےپناہ
chahungi main yoonhi tujhe bepanah
Sim, eu posso enfeitar sua felicidade nos meus lábios
ہاں تجھکو خوشی سا لبوں پہ سجا لوں
haan tujhko khushi sa labon pe saja loon
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
Não aumente a inquietação
بیتابیوں کو نہ بڑھا
betabiyon ko na badha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Eu sou a beleza, sou o seu sol
روپ ہوں، تیری دھوپ ہوں
roop hoon, teri dhoop hoon
Você é o sol da minha mente
تو سورج ہے من کا میرے
tu suraj hai man ka mere
Ou eu sou a luz intensa
یا غنی میں ہوں روشنی
ya ghani main hoon roshni
Agora eu ando
اب چلتی ہوں
ab chalti hoon
Eu desapareço segurando você
ڈھلتی ہوں تجھکو ہی تھامے رے
dhalte hoon tujhko hi thaame re
Se você disser para parar por um momento
ایک پہر تو کہے ٹھہر
ik pehar tu kahe thehar
Eu não irei embora da sua casa
تو جاؤں نہ گھر سے تیرے
to jaaun na ghar se tere
Cada momento é cheio de dificuldades
ہر گھڑی مشقلوں بھری
har ghadi mushqilon bhari
Por que tudo parece difícil sem você passar
کیوں لگتی ہے جو بھی گزرتی ہے بن تیرے
kyun lagti hai jo bhi guzarti hai bin tere
Se você encontrar, haverá conexões
تو ملے تو سلسلے ہوں
tu mile to silsile hon
Que começam com a vontade de Deus
وہ شروع جو ہے خدا کی رضا
woh shuru jo hai khuda ki raza
Sem você, a vida é sem graça
تیرے بنا ہے زندگی بےمزہ
tere bina hai zindagi bemaza
Se eu te encontrar, eu me esconderei do mundo
تو مل جائے تو میں جہاں سے چھپا لوں
tu mil jaaye to main jahan se chhupa loon
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
A inquietação, a ansiedade são jovens
بیتابیاں، بےچینیاں ہیں جوان
betabiyan, bechainiyan hain jawaan
Meus olhos te procuram
میری نظر ڈھونڈھے تجھے
meri nazar dhoondhe tujhe
Onde você está?
تو کہاں
tu kahaan?
Venha
آ
aa
Eu posso fazer de você o kajal dos meus olhos
تجھکو میں آنکھوں کا کاجل بنا لوں
tujhko main aankhon ka kaajal bana loon
O amor também
ہو پیار بھی یون
ho pyaar bhi yoon
Às vezes, causa problemas
کبھی کبھی کر دیتا پریشانیاں
kabhi kabhi kar deta pareshaniyan
Em todo lugar, ele parece ser o mesmo
ہر جگہ وہ ہی وہ لگے
har jagah wo hi wo lage
O tolo amante que dá o coração e leva a alma
وہ عاشق اناری جو دل دیکے لیتا جان
woh aashiq anaari jo dil deke leta jaan
Mesmo que ele esteja perto, ele está longe
پاس بھی ہو وہ دور بھی
paas bhi ho woh door bhi
Por que ele não revela isso
یہ کیوں ہو وہ بتلاۓ نہ
yeh kyun ho woh batlaaye na
O coração faz súplicas
دل درے منتاتیں کرے
dil dare minnatein kare
Agora diga a ele para não vir e ir embora
اب اسکو یہ بولو کہ آئے تو جائے نہ
ab usko yeh bolo ke aaye to jaaye na
Se for sem motivo
بےوجہ اگر ہو پتا
bewajah agar ho pata
Qual é a punição pela culpa do coração
کیا ہے یہی دل کی خطا کی سزا
kya hai yehi dil ki khata ki saza
Dentro de mim
خود میں ہی میں
khud mein hi main
Por que eu fico perdida
ہوتی ہوں کیوں لاپٹا
hoti hoon kyun laapata
Eu não sei
میں جانو نہ
main jaanu na
Como devo controlar este coração
اس دل کو کیسے سنبھالوں
is dil ko kaise sambhaloon
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
A inquietação, a ansiedade são jovens
بیتابیاں، بےچینیاں ہیں جوان
betabiyan, bechainiyan hain jawaan
Meus olhos te procuram
میری نظر ڈھونڈھے تجھے
meri nazar dhoondhe tujhe
Onde você está?
تو کہاں
tu kahaan?
Venha
آ
aa
Eu posso fazer de você o kajal dos meus olhos
تجھکو میں آنکھوں کا کاجل بنا لوں
tujhko main aankhon ka kaajal bana loon
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
Não aumente a inquietação
بیتابیوں کو نہ بڑھا
betabiyon ko na badha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Ó desatento, ó desleixado
او بےخبر، او بےقدر
o bekhabar, o bekadar
Não aumente a inquietação
بیتابیوں کو نہ بڑھا
betabiyon ko na badha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha
Venha ver, é o amor
آ دیکھ لے ہے پیار کا
aa dekh le hai pyaar ka
Que tipo de embriaguez me envolve
کیسا نشہ مجھ پہ چڑھا
kaisa nasha mujhpe chadha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: