Transliteração e tradução geradas automaticamente

アイマイファンク (aimai funk)
Shü
Funk Ambíguo
アイマイファンク (aimai funk)
Chuu
チュ
chu
O coração balança, tá chorando, né?
ゆらゆらめく心音泣けちゃうね
yurayura meku shinion nakechau ne
Tocou em sentimentos incertos, então
不確かな感情に触れたから
futashika na kanjou ni fureta kara
Só amor? Armadilha? Quero mudar a situação
ただ愛? 罠? 現状変えたいね
tada ai? wana? genjou kaetai ne
O que é essa perfeição errada que vem do fundo?
間違った完全なんなんだ心から
machigatta kanzen nannanda kokoro kara
Pois é, é que
そりゃだってだってだってさ
sorya datte datte datte sa
É só seu, né?
君だけの物だって
kimi dake no mono datte
Entendo que sonhar é uma viagem, mas é só delírio
泡立った夢語りって理解はあるけど妄想論
awadatta yume katari tte rikai wa aru kedo mousou ron
Não, é que
いやだってだってさ
iya datte datte sa
A sombra tá piscando, né?
影がチラついてんね
kage ga chiratsuiten ne
Tô apaixonado, mas é incerto?
不確定恋してる?
futakutei koi shiteru?
Funk ambíguo
曖昧ファンク
aimai fanku
Ei? Os sentimentos tão confusos, né?
ねえ? 感情がバラバラね
nee? kanjou ga barabara ne
Se errar me faz sentir assim
間違ってそんなキュンと
machigatte sonna kyun to
Se me tratarem com carinho, eu fico leve
優しくされたら舞々よ
yasashiku sare tara mai mai yo
Me perco no charme sem perceber, me deixa levar
自覚ない愛嬌に蕩れ蕩れよ
jikaku nai aikyou ni tadore tadore yo
Que saco!
やんなっちゃう!
yannacchau!
Se eu me abrir, o coração é mais simples, né?
あっびろけりゃ心はもっと単純ね?
abbirokerya kokoro wa motto tanjun ne?
Quero resistir, resistir, resistir
抗ってたい、たい、たい
Aragatte tai, tai, tai
Sorrindo sem parar, fingindo que tá tudo bem
一辺倒に笑って、繕って笑って
ippentou ni waratte, tsukuratte waratte
Ei, espera, posso deixar aquela garota me roubar?
いや待ってあの子に盗られていいんですか
iya matte ano ko ni torarete iin desu ka
Ei, espera, é certo isso?
いやまっていいんですか?
iya matte iin desu ka?
Contando com a fórmula da vitória, sabendo que é mentira
必勝法に頼って、噓だってわかって
hisshouhou ni tayotte, uso datte wakatte
O sorvete de limão que engoli tá azedo
飲み込んだレモンのアイスは酸っぱいな
nomikonda remon no aisu wa suppai na
Mesmo tentando ser forte
強がってたってさ
tsuyogatte tatte sa
Ainda é que
まだだってだってだってさ
mada datte datte datte sa
Se você tá aqui, tudo vale a pena
君がいりゃなんだって
kimi ga irya nanda tte
Despedidas são só sorrisos, mas o coração tá confuso
またねってヘラって別れてへたって心はなんなんもう
mata ne tte heratte wakarete heta tte kokoro wa nann nan mou
Mas é que
でもだってだってさ
demo datte datte sa
A sombra tá piscando, né?
影がチラついてんね
kage ga chiratsuiten ne
De qualquer jeito, tô apaixonado
如何せん恋してる
ika sen koi shiteru
Funk IMy
IMyファンク
IMy fanku
Ei? Os sentimentos tão confusos, né?
ねえ? 感情がバラバラね
nee? kanjou ga barabara ne
Qualquer um que me trate assim
誰だってそんなキュンと
dare datte sonna kyun to
Se me der carinho, eu fico leve
優しくされたら舞々よ
yasashiku sare tara mai mai yo
Me perco no charme sem perceber, me deixa levar
自覚ない愛嬌に蕩れ蕩れよ
jikaku nai aikyou ni tadore tadore yo
Que saco!
やんなっちゃう!
yannacchau!
Se eu me abrir, o coração é mais simples, né?
あっびろけりゃ心はもっと単純ね?
abbirokerya kokoro wa motto tanjun ne?
Quero me enroscar
絡まってたい
karamatte tai
Quero te encontrar, os sentimentos são egoístas
合いたいなね感情はワガママで
aitai na ne kanjou wa wagamama de
O coração tá apertado, sem espaço
余白ない心中はギリギリで
yohaku nai shinjū wa giri giri de
Funk do amor
愛舞ファンク
ai mai fanku
Ei? Os sentimentos tão confusos, né?
ねえ? 感情がバラバラね
nee? kanjou ga barabara ne
Sempre que me tratam assim
いつだってそんなキュンと
itsudatte sonna kyun to
Se me der carinho, eu fico leve
優しくされたら舞々よ
yasashiku sare tara mai mai yo
Me perco no charme sem perceber, me deixa levar
自覚ない愛嬌に蕩れ蕩れよ
jikaku nai aikyou ni tadore tadore yo
Que saco!
やんなっちゃう!
yannacchau!
Se eu me abrir, o coração é mais simples, né?
あっびろけりゃ心はもっと単純ね?
abbirokerya kokoro wa motto tanjun ne?
Quero resistir, resistir, resistir
抗ってたい、たい、たい
Aragatte tai, tai, tai
Chuu
チュ
chu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shü e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: