PuriPuri Pink - Hitoshirezu Mune wo Kanaderu
Namida no ii wake
Sugisatta renai no ato ni
Sururu tto chiisa na
Kaze ga sanpo shita
Kawaranu furusato
Kawaranu daidoko shokki mo
Zenbu wo shittete
Nagusamete kureru
Sukoshi aruku
Sotsugyou shita bokou
Burando ni wa mujaki na
Watashi no kioku
Ima dakara kanjirareru
Nukumori wo shitta
De ne yasashisa wo oboeta
Sukoshizutsu okubyou ni mo
Natteku mono?
Naraba furikaerazu yuku wa
Kyou wa tsuzuiteru
Ashita e
Mukashi no koibito
Kataomoi wo shiteta senpai
Minna imagoro wa kitto
Ii otona ne
Watashi datte
Mitame wa tokaiha
Jimoto no obasantachi
Odorokaseteru
Ima dakara anna koto mo
Waraeru wa
Nanka chiisasugite
Fushigi
"daisuki" ga itsu no ma ni ka
Hoka no iro shiteta
Mainichi norikoeru koto
Hisshi datta
Yoru no aki
Ima dakara anna koto mo
Waraeru wa
Nanka chiisasugite
Fushigi
"daisuki" ga itsu no ma ni ka
Hoka no iro shiteta
Mainichi norikoeru koto
Hisshi datta
Yoru no aki
PuriPuri Pink - A Melodia do Coração
Lágrimas têm seu motivo
Depois do amor que passou
Sussurrando, um vento
Passeia por aqui
A terra natal que não muda
A cozinha que não se altera também
Sabe de tudo
E vem me confortar
Vou andar um pouco
Depois de me formar, um pouco
Na marca da marca, inocente
É a minha memória
Agora, por isso, consigo sentir
O calor que conheci
E então, a gentileza, eu aprendi
Pouco a pouco, estou
Ficando um pouco medrosa?
Se for assim, não olharei pra trás
Hoje continua
Rumo ao amanhã
O ex-namorado de antigamente
Tinha um amor não correspondido, senpai
Todo mundo agora, com certeza
Está se tornando um bom adulto
Eu também
A aparência é de quem é da cidade
As tias da minha cidade
Estão me surpreendendo
Agora, por isso, consigo rir
Aquelas coisas
São tão pequenas
É estranho
"Eu te amo" de repente
Estava de outra cor
Todos os dias, superar isso
Era uma luta
No outono da noite
Agora, por isso, consigo rir
Aquelas coisas
São tão pequenas
É estranho
"Eu te amo" de repente
Estava de outra cor
Todos os dias, superar isso
Era uma luta
No outono da noite