Blue Moon
ほしをかくしてるうつむいたひとみに
hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni
とまどうだけなにもできなくて
tomadou dake nanimo deki nakute
てとてかさねてもどこかぎこちないね
te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne
ゆめのなかみたいにわらってよ
yume no naka mitai ni waratte yo
よるのかなたひびくせんりつ
yoru no kanata hibiku senritsu
あついむねはさわぎだす
atsui mune wa sawagidasu
ささやくBLUE MOONてをのばしたら
sasayaku BLUE MOON te o nobashitara
すぐにとどきそうなのに
sugu ni todoki sou na noni
いつもやさしくほほえむだけで
itsumo yasashiku hohoemu dake de
おいかけてはくれないね
oikakete wa kurenai ne
いちびょういちびょうひかるすなつぶだね
ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne
ひとつぶもこぼせないわすれない
hitotsubu mo kobosenai wasurenai
きえてしまいそうなほそくとがるつきが
kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga
むぼうびなせなかにつめをたて
muboubi na senaka ni tsume o tate
あまくのこるきずあとふかく
amaku nokoru kizuato fukaku
きざむあかしいだいていて
kizamu akashi idaite ite
はかないBLUE MOONどうしてきみを
hakanai BLUE MOON doushite kimi o
すきになってしまったの
suki ni natte shimatta no
おなじばめんでとぎれたままの
onaji bamen de togireta mama no
かなしすぎるものがたり
kanashi sugiru monogatari
みあげるBLUE MOONきみをおもうとき
miageru BLUE MOON kimi o omou toki
わたしのじかんはとまる
watashi no jikan wa tomaru
なげきのBLUE MOONはてないやみの
nageki no BLUE MOON hatenai yami no
ふかさにのみこまれてく
fukasa ni nomikomareteku
かなわなくてもあいしています
kanawa nakute mo aishite imasu
いつかそらがさけても
itsuka sora ga sakete mo
えいえんにおもっています
eien ni omotte imasu
Lua Azul
Escondendo dentro das estrelas, meus olhos estão olhando para baixo
Apenas confuso sobre o que é não possível
Mais uma vez, mesmo de mãos dadas é estranho
Ter como ver o sorriso de um sonho
Além dos sons melódicos
Durante a noite
Meu coração batendo pesado
Sussurrando para o crescimento da Lua Azul
Embora a sua camada é
Me perseguindo
Você só sorria sempre com ternura
A segunda luz a um grão de areia segundo, você não acha?
Não há até mesmo esquecer um grão
O suplemento parou quando a lua desapareceu
Indefesos e armazenados
As cicatrizes profundas permanecem adoçar
Os cortes à prova de ter realizado
Por que você tem uma Lua Azul fugaz
Houve os que se gostaram
Enquanto se move na cena mesmo
Uma triste história de amor
Eu acho que quando você olha para a Lua Azul
O meu tempo chegou a parar
O pranto da Lua Azul na escuridão não termina
Engolindo em profundidade. Mas, ainda assim, eu amo isso
O céu também será rasgado um dia
Mas meus sentimentos vão durar para sempre