Tradução gerada automaticamente

Brightly
Shulla
Brilhante
Brightly
Brilhando, eu esqueci daquela noite de verãoKagayaku koto wasureteta ano natsu
Te chamando, enquanto me deixo levarSasou ga mama ni yaga yudanete
No "coração" que é o "céu", você desenhou um arco-íris pra mim"kokoro" toiu "sora" ni niji wo kakete kureta
As pessoas que nos cercam são diferentes, escondendo um único brinco com o cabeloFutari sasoeta hito to wa chigau ichi no piasu wo kami de kakushite
Com um toque que não conseguimos nos tornar próximos, não é mesmo?Tomo ni narenai tetsuki de wa shagijare atte yo ne
Ah, "você sempre esteve tão perto, não esteve?"Ah "itsumo chikaku ni ite kureteta yo ne?"
Ah, você acena pra mim enquanto eu me viro de costasAh te wo furu kimi to senaka mukeru boku
Brilhando e vendo a estrela que se apaga, eu sou um pequeno artista chamado "eu"Kagayaki soshite kie yuku hoshi wo kasanete miru "boku" toiu na no chiisa na hyougen sha to
E eu, que não consigo alcançar o "agora" que está se esvaindo, estou aqui rindo, apenas passando o tempoSatte yuku "ima" wo oikakezu sugoshi dake mari wo shite warau boku ga ima iru yo
Os anéis que fizemos juntos, você com o dedo mínimo e eu com o dedo anelarFutari de tsuketa soroi no yubiwa  kimi wa koyubi de boku wa kusuriyubi
Com um toque que não conseguimos nos tornar próximos, estávamos buscando, não é?Tomo ni narenai tetsuki de motome atta yo ne
Para encontrar um futuro brilhanteKagayaku mirai wo sagasu tame ni
Vamos abrir portas separadasBetsubetsu no tobira wo akeyou yo
Porque se tivermos medo, não conseguiremos agarrar nadaOsoreteite wa nani mo tsukame wa shinai kara
Mesmo que eu tente me esforçar, já não estou mais aquiFuri chikatte mite mo  mou boku wa inai kara
Brilhando e vendo a estrela que se apaga, eu sou um pequeno artista chamado "eu"Kagayaki soshite kie yuku hoshi wo kasanete miru "boku" toiu na no chiisa na hyougen sha to
E eu, que não consigo alcançar o "agora" que está se esvaindo, estou aqui fazendo um esforço a mais e rindoSatte yuku "ima" wo oikakezu sukoshi dake muri wo shite warau boku ga ima iru
O caminho que eu trilhei, que me trouxe até aqui, eu nunca vou esquecer daquele dia, daquele momentoAyunde kita boku nado no michi shirube  ano hi ano toki wasure wa shinai
Ah, será que você vai acenar? Troquei o anel chamado "vínculo"Aa te wo furu no kanaa? "kizuna" toiu yubiwa tsuke kaete
Se eu tentar respirar fundo, as "lágrimas" brilharão mais azul do que as estrelas.Shinkokyuu shitemitara  hoshi yori mo aoku kagayaita "namida"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shulla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: