Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kizuna Toiu Uta
Shulla
Canção da Vínculo
Kizuna Toiu Uta
perto de mim, perto de mim, perto de mim, perto de mim, por favor
そばにいてそばにいてそばにいてそばにいてよ
soba ni itesoba niite sobaniite soba ni ite yo
pintando pensamentos, o caminho que trilhei, aqui você não está
おもいえがきあゆんだみちここにきみがいない
omoi egaki ayunda michi koko ni kimi ga inai
uma voz arrastada, um sonho gravado no coração
しゃがれたこえこころにきざまれたゆめ
shagareta koe kokoro ni kizamareta yume
uma montanha quebrada, um peso que carrego como prova
われたやませおってきたあかし
wareta yama seottekita akashi
um sorriso suave, a resposta do carinho
やわらかなほほえみいとしさのこたえ
yawaraka na hooemi itoshisa no kotae
com lágrimas secas, só o número de encontros
すねたなみだであいのかずだけ
suneta namida deai no kazu dake
as preocupações grandes, os jovens se abraçam
なやみおおきわかものたちはがゆさだき
nayami ooki wakamonotachi wa gayusa daki
cantando juntos, com as mãos entrelaçadas
かかげたうたともにうたいきつくてをかさねて
kakageta uta tomo ni utai kitsuku te wo kasanete
sangue fervente, uma ligação forte
こみあげるちかたくしばり
komiageru chi kataku shibari
porque conseguimos entender a vida que soprou
ふきこんだいのちをわかりあえたから
fukikonda inochi wo wakariaeta kara
os sentimentos se revelam
ほんねがほろり
honne ga horori
perto de mim, perto de mim, perto de mim, perto de mim, por favor
そばにいてそばにいてそばにいてそばにいてよ
soba ni ite soba ni ite soba ni ite soba ni ite yo
pintando pensamentos, o caminho que trilhei, aqui você não está
おもいえがきあゆんだみちここにきみがいないと
omoi egaki ayunda michi koko ni kimi ga inai to
correndo, correndo, correndo, correndo, mesmo assim
おいかけておいかけておいかけておいかけても
oikakete oikakete oikakete oikakete mo
só sentimentos intensos estão se acumulando, então vamos seguir
やりきれいおもいばかりつのっていきそうだから
yari kirei omoi bakari tsunotte ikisou dakara
a dor orgulhosa do meu peito agora ressoa
ほこりたかきむねのいたみいまひびかせて
hokoritakaki mune no itami ima hibikasete
o peso dos dias que se esvaem, me chamando de volta
うすれていくひびのおもさまてよびおこした
usurete yuku hibi no omosa mate yobiokoshita
mesmo que eu desmorone, o sacrifício se paga, eu via a vida
くちはたれてもぎせいはらいつらぬいたいきざまみえていたから
kuchihatete mo gisei harai tsuranuita ikizama mieteita kara
as lágrimas se revelam
なみだがほろり
namida ga horori
perto de mim, perto de mim, perto de mim, perto de mim, por favor
そばにいてそばにいてそばにいてそばにいてよ
soba ni ite soba ni ite soba ni ite soba ni ite yo
pintando pensamentos, o caminho que trilhei, aqui você não está
おもいえがきあゆんだみちここにきみがいないと
omoi egaki ayunda michi koko ni kimi ga inai to
correndo, correndo, correndo, correndo, mesmo assim
おいかけておいかけておいかけておいかけても
oikakete oikakete oikakete oikakete mo
só sentimentos intensos estão se acumulando, então vamos seguir
やりきれいおもいばかりつのっていきそうだから
yari kirei omoi bakari tsunotte ikisou dakara
mais um pouco, mais um pouco, mais um pouco, assim mesmo
もうすこしもうすこしもうすこしこのままで
mou sukoshi mou sukoshi mou sukoshi kono mama de
só mais um pouco, só mais um pouco, só mais um pouco, só mais um pouco
あとすこしあとすこしあとすこしあとすこし
ato sukoshi ato sukoshi ato sukoshi ato sukoshi
o tempo começa a andar de novo, fazendo um pequeno som
ときはまたあゆみだすちいさなおとなりしながら
toki wa mata ayumi dasu chiisa na oto narashi nagara
se eu olhar para trás, lá está
ふりかえればそこにはある
furikaereba soko ni wa aru
a canção do vínculo.
きずなといううたが
kizuna toiu uta ga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shulla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: