Tradução gerada automaticamente
Don't Ask, Don't Tell
Shut Up And Deal
Não Pergunte, Não Conte
Don't Ask, Don't Tell
Há um desejo desesperado que ronda o quartoThere's a desperate desire that circles the room
Consumindo a consciência e criando o climaConsuming the conscience and setting the mood
Ela é uma garota com um cara; eu sou um cara com uma garotaShe's a girl with a guy; I'm a guy with a girl
O tempo desacelera e os corações batem mais rápidoTime slows down and hearts beat faster
Vamos criar nossos próprios desastresWe'll create our own disasters
Debaixo dos lençóis da desconfiançaUnderneath the sheets of distrust
Nenhum de nós pode ignorar essa ferrugemNeither one of us can ignore this rust
Não pergunte, não conte, apenas guarde tudo pra vocêDon't ask, don't tell, just keep it all to yourself
E tem algo sobre aqueles olhos azuisAnd there's something about those blue eyes
E o doce, doce cheiro de uma noite de verãoAnd the sweet, sweet smell of a summer night
Isso me faz esquecer quem eu deveria estar lembrandoIt makes me forget whoever it is I should be remembering
Quatro e quarenta e cinco e o arrogante amanhecer queima a noiteA quarter to five and arrogant sunrise burns up the night
Vamos abrir os olhos pra ver o que fizemosWe'll open our eyes to see what we've done
E nós dois vamos correr em direções opostasAnd we'll both run in opposite directions
Evitando as perguntas e nossas próprias reflexõesAvoiding the questions and our own reflections
Pelo menos por uma ou duas semanasAt least for a week or two
Não pergunte, não conte, apenas guarde tudo pra vocêDon't ask, don't tell, just keep it all to yourself
E tem algo sobre aqueles olhos azuisAnd there's something about those blue eyes
E o doce, doce cheiro de uma noite de verãoAnd the sweet, sweet smell of a summer night
Isso me faz esquecer quem eu deveria estar lembrandoIt makes me forget whoever it is I should be remembering
Lembrando agoraRemembering now
O tempo desacelera e os corações batem mais rápidoTime slows down and hearts beat faster
Vamos criar nossos próprios desastresWe'll create our own disasters
Erros e oportunidades perdidas vêm com arrependimentoMistakes and Missed opportunities both come with regret
Você consegue adivinhar qual eu estou disposto a viver?Can you bet which one I'm willing to live with?
Não pergunte, não conte, apenas guarde tudo pra você [x2]Don't ask, don't tell, just keep it all to yourself [x2]
E tem algo sobre aqueles olhos azuisAnd there's something about those blue eyes
E o doce, doce cheiro de uma noite de verãoAnd the sweet, sweet smell of a summer night
Isso me faz esquecer quem eu deveria estar lembrandoIt makes me forget whoever it is I should be remembering
Eu deveria estar lembrando agora.I should be remembering now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shut Up And Deal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: