Tradução gerada automaticamente
Not Shipwrecked, Not Quite Yet
Shut Up And Deal
Não Naufragado, Ainda Não
Not Shipwrecked, Not Quite Yet
Estou olhando para trás naquele primeiro diaI'm looking back on that first day
Como acabamos assim?How did we end up this way?
Não sei, tudo que consigo lembrarI don't know, all i can remember
É a sua jaqueta verde e seus jeans justosIs you green track jacket and your skinny jeans
Meus maus hábitos e a capacidade de repetir meus errosMy bad habits and ability to repeat my mistakes
Agora estou aprendendo da maneira difícilNow i'm learning the hard way
Você tinha um sorriso de cinco estrelas e olhos sincerosYou had a five star smile and honest eyes
Um pouco de problemaA little bit of trouble
Escrito entre as linhasWritten between the lines
E eu podia verAnd i could see
Você era a única garota para mimYou were the only girl for me
E talvez, você pudesse me salvarAnd maybe, you could save me
Porque sou um navio e estou afundando devagarCause i'm a ship and i am sinking slowly
E não vou te levar junto comigoAnd i'm not going to be taking you down with me
Porque há uma diferença entre arriscarCause there's a difference between taking chances
E arriscar em mimAnd taking a chance on me
Dizem que amor e perda podemThey say that love and loss can
Fazer um homem fazer coisas loucasMake a man do crazy things
Mas eu juro que amei o suficienteBut i swear i loved enough
Como perdi tantoHow did i lose so much
E agora você sabe que essa morte deixouAnd now you know this death has left
Um buraco dentro de mimA whole inside of me
E estou tomando águaAnd i'm taking on water
Está ficando cada vez mais difícil para mimIt's getting harder and harder for me
Esconder o fato de que euTo hide the fact that i
Sou incapaz de buscar emoçõesAm incapable of emotional pursuits
Mas você é perfeita, você vale a penaBut you are perfect, you are worth it
E talvez você pudesse me salvar.And maybe you could save me.
Porque sou um navio e estou afundando devagarCause i'm a ship and i am sinking slowly
E não vou te levar junto comigoAnd i'm not going to be taking you down with me
Porque há uma diferença entre arriscarCause there's a difference between taking chances
E arriscar em mimAnd taking a chance on me
O amor deve ser cegoLove must be blind
Porque você ainda é minhaBecause you're still mine
O amor deve ser cegoLove must be blind
Porque você ainda é minhaBecause you're still mine
Porque sou um navio e estou afundando devagarCause i'm a ship and i am sinking slowly
(estou afundando devagar)(i'm sinking slowly)
E não vou te levar junto comigoAnd i'm not going to be taking you down with me
(não, não vou te levar)(no i'm not taking you down)
Você ficou a bordo e agora meu navio está navegandoYou stayed aboard and now my ship is sailing
Você arriscou e agora está arriscando em mimYou took your chance and now you're taking a chance on me
(você arriscou em mim)(you took your chance on me)
Porque sou um navio e estou afundando devagarCause i'm a ship and i am sinking slowly
(me)(me)
E não vou te levar junto comigoAnd i'm not going to be taking you down with me
Porque há uma diferença entre arriscarCause there's a difference between taking chances
(o amor deve ser cego porque você ainda é minha)(love must be blind because you're still mine)
E arriscar em mimAnd taking a chance on me
(o amor deve ser cego porque você ainda é)(love must be blind because you're still)
MinhaMine
MinhaMine
(você ainda é) minha(you're still) mine
MinhaMine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shut Up And Deal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: