Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 575

Daze Like This

Shwayze

Letra

Dias Assim

Daze Like This

Acordei de manhã e fiz um baseado.Woke up in the morning and I rolled myself a joint.
Tinha algo pra te contar, mas esqueci, então qual é a graça?I had something to tell you but I forgot so what's the point.
Deve ter sido uma mentira.Must have been a lie.
Foi o que minha mãe disse.That's what my mother said.
De vez em quando, vai ter dias assim.Every now and hten there's going to be daze like this.

Se os caras bons terminam por último, então eu sou o ruim. Tô tentando te levar pra minha casa.If good guys finish last then I'm bad. I'm trying to take you to the pad.
James Dean de moto.Black James Dean on a moped.
Sem cigarros, não.No cigerettes nah
Eu tenho a bebida forte com a maconha no lugar.I got the big bam booze with the weed instead
E eu sempre tô com um capacete na cabeça.And I always got a helmet on my head.
As garotas más vão rápido, desaceleram e batem.Bad girls go fast slow up and crash.
Bebê em cima como um bolo de haxixe.Baby on top like a ball of hash.
Nino não para até conseguir o que quer.Nino don't stop till he gets the ass.
Meio cheio, mas não é tão ruim.Half full but not half bad.
E eu realmente não quero te deixar triste, garota.And I really don't want to make you sad girl.
Mas eu preciso seguir meu caminho.But I gotta be on my way.

Acordei de manhã e fiz um baseado.Woke up in the morning and I rolled myself a joint.
Tinha algo pra te contar, mas esqueci, então qual é a graça?I had something to tell you but I forgot so what's the point.
Deve ter sido uma mentira.Must have been a lie.
Foi o que minha mãe disse.That's what my mother said.
De vez em quando, vai ter dias assim.Every now and then there's going to be daze like this.
Oh é, dias assim.Oh yeah daze like this.
Tô em um dia assim.I'm in a daze like this
Dias assim.Daze like this.
Mamãe disse que teriam dias assim.Momma said there'd be daze like this.
Mamãe disse que teriam dias assim.Momma said there'd be daze like this.

São 8 da noite, duas garotas chegam em um BMW cinza.It's 8pm two girls pull up in a grey BMW
Como Shwayze, estamos apaixonados por você.Like Shwayze we in love with you.
Elas disseram que trouxeram seu CD de Natal.They said we got your CD for Christmas.
Você quer ter um ménage conosco?Do you wanna have a threesome with us?
Pode ser um sonho, mas eu não quero que acabe.It could be a dream but I don't want it to end.
Abri a porta de trás e entrei.Opened up the back door and I hopped in.
Mulheres e maconha em vez de vadias e armas.Women and weed over bitches and guns.
Não sou do gueto.I ain't from the hood.

Acordei de manhã e fiz um baseado.Woke up in the morning and I rolled myself a joint.
Tinha algo pra te contar, mas esqueci, então qual é a graça?I had something to tell you but I forgot so what's the point.
Deve ter sido uma mentira.Must have been a lie.
Foi o que minha mãe disse.That's what my mother said.
De vez em quando, vai ter dias assim.Every now and then there's going to be daze like this.
Dias assim.Daze like this.
Tô em um dia assim.I'm in a daze like this
Mamãe disse que teriam dias assim.Momma said there'd be daze like this.
Mamãe disse que teriam dias assim.Momma said there'd be daze like this

Cheguei no clube sem grana.Pulled up to the club with no cash
Como se eu estivesse fazendo mergulhos sem respingo.Like I'm doing cannonballs with no splash.
Mas eu tirei uma nota de dez.But I pulled a ten
E vou fazer de novo.And I'll do it again
Não sei, pode ser o bigode.I dunno it might be the mustache.
E você nunca vai saber se não perguntar.And you never gonna know if you must ask
Mas meu novo CD é indispensável.But my new CD is a must have.
Eu tô focado na qualidade, não no preço.I'm about the quality not the price tag.
Melhor ter uma boa cabeça com essa bunda bonita.Better have a nice brain with that nice ass.

Acordei de manhã e fiz um baseado.Woke up in the morning and I rolled myself a joint.
Tinha algo pra te contar, mas esqueci, então qual é a graça?I had something to tell you but I forgot so what's the point.
Deve ter sido uma mentira.Must have been a lie.
Foi o que minha mãe disse.That's what my mother said.
De vez em quando, vai ter dias assim.Every now and then there's going to be daze like this.
Dias assim.Daze like this.
Tô em um dia assim.I'm in a daze like this
Ei, ei, ei, ei.Hey hey hey hey
Ei, ei, ei, ei.Hey hey hey hey




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shwayze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção