Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 722

Tödliches Reich - King of Nothing (Undertale)

Shy Siesta

Letra

Reino Mortal - Rei de Nada (Undertale)

Tödliches Reich - King of Nothing (Undertale)

Criança humana
Human child

Olhe agora
Do look now

Está orgulhoso? (então, por que não)
Are you proud? (then why not)

Curvar-se?
Take a bow

Qual é o ponto
What's the point

Em ameaçar?
In threatening?

Não há nada a perder
There's nothing left to lose

De nada sou rei
Of nothing am I king

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Trazer a nós tanto sofrimento
Bring to us so much heartache

Seus esforços estão fadados a falhar
You're efforts are bound to fail

Suas ameaças já se estagnaram
You're threats have grown quite stale

Tudo o que você fez desde que você caiu
All you've done since you fell down

Destruiu nosso conto do subterrâneo
Destroyed our under tale

Ir para casa alguma vez foi o objetivo dele?
Was home ever their destination?

Isso é algo que eu costumo questionar
That's something I usually question

Ele foi guiado somente pela sua
They were only guided by their

Determinação corrompida
Corrupted determination

Ir para casa alguma vez foi seu objetivo?
Was home ever your destination?

Isso é algo que você deveria realmente questionar
That's something you should really question

Você foi guiado somente pela sua
Were you only guided by your

Determinação corrompida?
Corrupted determination?

Tente
Try to

Resolver na conversa o quanto quiser
Talk me down all you like!

Me manterei firme e irei lutar
I will stand my ground and I'll fight

Por todos aqueles que sucumbiram à sua lâmina imunda
For the ones who have all succumb to your filthy blade

Tente o seu melhor
Try your best

Mas não irei ceder
But I won't give in

Não pararei, não até eu ganhar
I won't stop, not until I win

Não até eu vencer o pecado que está em você
Not until I venquish the sin that lies within you

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Trazer a nós tanto sofrimento—
Bring to us so much heartache—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Eu simplesmente não consigo entender o motivo
I just can't fathom the reason why

De você estar tão determinado a continuar por esse caminho sombrio
You're so determined to continue down this dark path

Tudo o que me passou, um vazio vazio
All that is passed me, an empty void

O mesmo que você expandiu com cada morte
The same that you have expanded with every death

Eu simplesmente não consigo entender o motivo
I just can't fathom the reason why

De você estar tão determinado a continuar por esse caminho sombrio
You're so determined to continue down this dark path

Tudo o que me passou, um vazio vazio
All that is passed me, an empty void

O mesmo que você expandiu com cada morte
The same that you have expanded with every death

Oh, como você pode trazer tanta dor?
Oh, how could you bring such heartache?

Uma vez foi um belo dia lá fora
Once it was a beautiful day out there

Olhe ao redor, as flores são bastante justas
Look around, the flowers are quite fair

Não entendo por que você não se importa
I don't understand why you don't care

Rindo da poeira que você espalhou pelo ar
Laughing at the dust you spread through the air

Espero que eu possa continuar
I hope that I can keep going

Espero que eu consiga continuar lutando
I hope that I can keep fighting

Acontecerá de novo
It’ll happen again

Tudo de novo
All over again

Tudo de novo
All over again

O que é essa determinação?
What is this determination?

Onde está a minha motivação?
Where is my motivation?

Acontecerá de novo
It’ll happen again

Tudo de novo
All over again

Tudo de novo
All over again

Uma vez foi um belo dia lá fora
Once it was a beautiful day out there

Olhe ao redor, as flores são bastante justas
Look around, the flowers are quite fair

Repetirá, eu juro
It'll repeat I swear

A vida simplesmente não é justa
Life just isn't fair

A vida simplesmente não é justa
Life just isn't fair

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Trazer a nós tanto sofrimento—
Bring to us so much heartache—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Criança humana, por que você está
Human child why are you

Eliminando meu reino?
Wiping out my kingdom?

Que prazer você sente?
What enjoyment do you feel

Em tirar tudo o que eu tinha?
In taking all I had?

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você faria—
The reason that you would—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você deveria—
The reason that you should—

Não consigo entender
I can't understand

O motivo pelo qual você poderia
The reason that you could

Trazer a nós tanto sofrimento
Bring to us so much heartache

Você negou suas preocupações misericórdias!
You denied her merciful regards!

Você claramente não sente culpa por isso!
You clearly feel no sorrow for this!

Mas você não sobreviveu por conta própria!
But you didn't survive on your own!

Qual é o ponto em sequer tentar?
What's the point in even trying?

Você pegou tudo pelo que vivi
You took everything I lived for

Qual é o ponto mesmo em lutar?
What's the point in even fighting?

Tudo pelo que eu lutei se foi
All I fought for is no more

Não há sentido em sequer tentar
There's no point in even trying

Tudo pelo que eu vivi desapareceu
Everything I lived for is gone

Não há sentido sequer em lutar
There's not point in even fighting

Eu realmente espero que você tenha tido sua diversão
I really hope you had your fun

Qual é o ponto em sequer tentar?
What's the point in even trying?

Você pegou tudo pelo que vivi
You took everything I lived for

Qual é o ponto mesmo em lutar?
What's the point in even fighting?

Tudo pelo que eu lutei não é mais
All I fought for is no more

Mate-me, há apenas escuridão à frente
Kill me, there's just darkness ahead

Eu sei com riso que você vai cantar
I know with laughter you'll sing

Vá em frente e faça de mim poeira, você verá
Go ahead and dust me, you'll see

Fui coroado o rei de nada
I was crowned the king of nothing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shy Siesta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção