On N'A Pas Tout Notre Temps
Aller au creux des petits mots
Chercher au fond des propos
Comme si rien n'était trop beau
Et parle-moi de vérité
Ne dis rien si c'est faux
Redessiner un défaut
Revoir une phrase au tableau
Sortir de l'ombre, lui tourner le dos
On n'a pas tout notre temps
Pour savoir s'apprivoiser tu sais
Si c'est pas maintenant
La vie court parfois je sais
On n'a pas tout notre temps
Pour se dire je t'aime tu me manques tu sais
Si c'est pas maintenant… Ha ha ha ha
Regarder au loin devant
Parler à l'inconscient
Demander l'heure au présent
Et passer si c'et pas la peine de s'arrêter longtemps
Combien de fois on s'est perdu au fond de nos problèmes ?
Combien de fois on s'est noyé dans une goutte de peine ?
Et je peine à savoir que le temps qui passe un jour s'arrête
On n'a pas tout notre temps
Pour savoir s'apprivoiser tu sais
Si c'est pas maintenant
La vie court parfois je sais
On n'a pas tout notre temps
Pour se dire je t'aime tu me manques tu sais
Si c'est pas maintenant… Ha ha ha ha
Não Temos Todo o Nosso Tempo
Ir ao fundo das pequenas palavras
Procurar no fundo das conversas
Como se nada fosse bonito demais
E fala pra mim sobre a verdade
Não diz nada se for mentira
Redesenhar um defeito
Rever uma frase no quadro
Sair da sombra, virar as costas
Não temos todo o nosso tempo
Pra saber nos acostumar, você sabe
Se não for agora
A vida corre às vezes, eu sei
Não temos todo o nosso tempo
Pra dizer eu te amo, você me faz falta, você sabe
Se não for agora... Ha ha ha ha
Olhar longe à frente
Falar com o inconsciente
Perguntar a hora ao presente
E passar se não vale a pena parar por muito tempo
Quantas vezes a gente se perdeu no fundo dos nossos problemas?
Quantas vezes a gente se afogou em uma gota de dor?
E eu tenho dificuldade em saber que o tempo que passa um dia para
Não temos todo o nosso tempo
Pra saber nos acostumar, você sabe
Se não for agora
A vida corre às vezes, eu sei
Não temos todo o nosso tempo
Pra dizer eu te amo, você me faz falta, você sabe
Se não for agora... Ha ha ha ha