Tradução gerada automaticamente
Questions
Shystie
Perguntas
Questions
[VERSO UM][VERSE ONE]
[APRESENTADOR][HOST]
Olá, bem-vindo ao show do Nathan nuncaHello welcome to the Nathan never show
Hoje temos muitos convidados e vídeos exclusivosTonight we got many guess and exclusive videos
Mas primeiro, eu adoraria ter essa mulher entre meus lençóisBut first, we'd loved to get this woman between my sheets
é, você adivinhou, temos a Shystie na cadeira quenteyeah you guessed it we got shystie in a hot seat
Para ser bem honesto, estou doente de vocêTo be quiet honest I'm like sick to death with you
Essas crianças correndo por aí idolatrando vocêAll these kids running around idolising you
Desde grafite nos trens até crianças tatuando seu nomefrom graffiti on trains too kids tattooing your name
O que vem a seguir, pelo amor de Deus, um jogo da Shystie?What's next for heavens sake a shystie video game
Brincadeira, você está no caminho da fama supremaJust kidding you're on the path to ultimate fame
Agora, você pode explicar como se envolveu nesse jogo?Now can you explain how you got in involved this game?
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Primeiro de tudo, você precisa cuidar da sua boca e como você falaFirst of all you need to watch your mouth and mind how you chat
Porque você está ficando empolgado e é melhor você relaxarCause you're getting excited and best you relaxed
Irmão, você me deixou confusa como um homossexual enrustidoBro, you got me confused like some closet Homo
Mas além disso, vamos discutir essa merda depois do showBut further more well discuss that shit after the show
De qualquer forma, eu fiz meu nome nessa cena quando era adolescenteAny way I made my name on this scene as a teen
E essas páginas amplas que você viu, isso sou euAnd these broad page, pages that you seen that's just me
Porque minha assessora não é nenhuma santa lá embaixoBecause my PR you no ruth down there and sainted
Ela me lançou, agora eu não sou nada com que brincarShe's blown me up now I ain't nothing to play with
[APRESENTADOR][HOST]
Tímida, como você disse, essa cena é dominada por homensShy as you said this scene like male dominated
Quero dizer, você sabe que algumas mulheres ficam frustradasI mean you no some women get frustrated
É difícil manter o foco e se automotivarIt's hard to keep focus and self motivated
Resulta em mulheres fazendo coisas para maiores de idadeResults to women doing tings x rated
Quero dizer, você só precisa manter o controleI'm mean you just got to keep control
Eu conheço algumas estrelas que venderam suas almasI no a few stars that sold their soul
Até oferecendo seus serviços na ruaEven servicing there services on road
Quero dizer, tímida, eu sei que você não é uma prostitutaI mean shy I no you ain't no hoe
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Escuta, sim, essas perguntas eu ignoro porque tenho decoroListen yeah those question I ignore em cos I've got decorum
Então deixo para as garotas que gostam de se prostituir enquanto estou em turnêSo I leave it to the girls who like whoring while I'm touring
Além disso, essa pergunta é rude, você me vê como uma vagabunda?Further more that question rude do you perceive me as some sket
Eu pareço uma garota que dorme com todo mundo para construir uma reputação?Do I look like a girl that's who sleeps around to build a rep?
refrão:refrain:
Pergunta após pergunta sendo feitaQuestion after question being asked
Eu não sei quanto tempo minha paciência vai durarI don't know how long my patience's gona last
Eu sou quem eu sou, então me deixe ser quem eu souI am who I am so let me be who I be
Eu só quero rimar, cara, não preciso desse estresseI just want to spit man I don't need this grief
Pergunta após pergunta sendo feitaQuestion after question being asked
Eu não sei quanto tempo minha paciência vai durarI don't know how long my patient going last
Eu sou quem eu sou, então me deixe ser quem eu souI am who I am so let me be who I be
Eu só quero rimar, cara, não preciso desse estresseI just want to spit man I don't need this grief
[VERSO DOIS][VERSE TWO]
[APRESENTADOR][HOST]
Quero dizer, você tem Will Smith e Jada, Becks e Posh,I mean you got Will smith and jada Beck's and posh,
J-Lo e Ben Affleck, 50 e Vivica Foxj-low and Ben aflet, 50 and vivica fox
Lauren e seu rei Rasta, Eminem e KimLauren and her Rasta king eminem and Kim
É uma lista interminável de celebridades, não sei por onde começarIt's a endless celebrity lists, I don't know were to begin
Oh, e não podemos esquecer Jay-Z e Beyoncéooh year not to for get jay z and beyonce
E há rumores circulando de que você tem um noivoAnd there's rumours going round that you have a fiance
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Escuta, sim, você fala como se me conhecesse, você não me conheceListen yeah your talking like you no me you don't know me
Eu e você não somos amigos, cara, você é muito curiosoMe and you ain't no friend's blood you're to nosey
Todas essas perguntas, cara, é tudo besteiraAll your question after question man its all bullshit
E eu não vou alimentar seu fogo com issoAnd I ain't going to fuel your fire towards it cha
Com quem eu durmo entre meus lençóis eu mantenho discretoWho I sleep with in between my sheets I keep discreet
Eu não preciso que meus negócios sejam falados na ruaI don't need my business talk about on the street
[APRESENTADOR][HOST]
Olha, eu sou um cara forte, um rapaz másculolook, I'm a strapping lad a masculine chap
Quero dizer, eu jogo croquet, mas posso aprender a rimarI mean I play croquet but I can learn how to rap
Só dura dois minutos, mas acredite, sou bom na camaOnly last two minutes but believe I'm good in the sack
Às vezes eu aguento um pouco mais, mas meu pau não aguentaSometimes I last a little longer but my woody clasped
Estou implorando, por favor, meu casamento virou um monte de entulhoI'm begging you please my marriage is like turned in to rubbles
Querida, eu e você poderíamos ser o próximo casal de celebridadesBaby me and you could be the next celebrity couples
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Eu não suporto quando esses entrevistadores não prestam atençãoI can't stand when these interviewers don't pay attention
E sem mencionar que você parece estar aposentadoAnd not to mention you look like you're on a pension
Você parece aquele Ronald McDonald e o MC HammerYou look like that ronald MC Donald and MC hammer
E pela sua respiração pesada, posso dizer que você não tem resistênciaAnd by your heavy breathing I can tell you got no Stamina
Você subiu ao palco com seu andar tortoYou came on stage with your bow legged walk
Cabelos grisalhos na cabeça e essa gagueira na sua falaGrey hairs on your head and that slur in your talk
Desde o início do seu show, eu não te levei a sérioFrom the start of your show I didn't take you serious
Eu nem gosto de você, ponto finalI don't even like you point blank and period
refrãorefrain
refrãorefrain
[APRESENTADOR][HOST]
É hora do público participar da diversãoIts time for the audience to participate in the fun
Lançando perguntas para você como uma bola de críquete que foi balançadaThrowing question at you like a cricket ball that's been swung
Pode ser uma crítica negativa que escorrega da línguaIt could be negative criticism that slips off the tongue
Se eu fosse você, não me importaria com nenhum desses idiotasIf I were you I would not be bother by none of these bums
Ok, você primeiro, eu sou o cara com a tanga na cabeçaOk you first 'me ' no the guy with the thong in his head
Você, cabeça oca, apresse-se, o tempo está passandoYou air head chop, chop time is ticking ahead
[MEMBRO DO PÚBLICO 1][AUDIENCE MEMBER 1]
Ok, oi, meu nome é Bernard, simOk hi em hello my name is Bernard yeah
Estou me sentindo muito nervoso, desculpe, deixa eu começar de novo, em, oláI'm feeling very nervous sorry let me start again em hello
Não, oi, tchau, ergh...No hi good bye ergh..
[MEMBRO DO PÚBLICO 2][AUDIENCE MEMBER 2]
Sim, eu amo suas coisas; sim, é robusto e duroYeah I love your stuff; yeah it's rugged and ruff
Eu gosto de hip hop, eu gosto de Will Smith e PuffI'm in to hip hop me, I'm in to will smith and puff
Deve ter sido difícil, crescer no gueto e talIt must have been tuff, brought up in the ghetto and that
Você deve ter tido que vender crack para colocar roupas nas costasYou must have had to sell crack to put clothes your back
Olha, não me estereotipe porque eu sou do guetoLook don't stereo type me because I'm from the ghetto
Eu não estou atirando em ninguém ou fazendo drive-bys, então apenas se acalmeI ain't buss no guns or drive by's so just settle
Merda, que porra, o que você quer que eu diga?S**t what the f**k, what do you wana hear me say
Ok, estou armado com granadas e AKsok I'm armoured with live grenades and ak's
[MEMBRO DO PÚBLICO 3][AUDIENCE MEMBER 3]
Eu acho que você é tão articuladaI thing your so articulate
Seu conteúdo lírico é magníficoYour lyrical content is magnificent
Tanta emoção, tanta convicçãoSuch emotion such conviction
Tanta intimidade, tanta dependênciaSuch intimacy, such addiction
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Obrigado a todos que me apoiam aquiThanks to everybody that supporting me out here
Escuta, sim, meu álbum vai sair no final do anoListen yea My album is dropping out of the end of the year
Então, quando sair, vá até as lojas e compreSo, when it comes out go down to the stores and cop it
Porque você faz parte de colocar grana no bolso da ShyCos you play a part of putting figures in Shy's pocket
[APRESENTADOR][HOST]
Isso é o suficiente dessa besteira, me perdoe, tímida, por toda essa merdaThat's enough of this fraf forgive me shy for all of this crap
É um intervalo comercial em breve, mas eu tenho uma coisa a acrescentarIt a commercial break soon, but I got one thing to add
Quero dizer, hmm, quais são suas chances reais de fazer sucesso?I mean hmm, what's your actual chances of making it
Isso pode ser uma carreira que dura um minutoThis could be tumbling career that lasts one minute
Você pode progredir nessa corrida até o final?Can you progress through this race to the very finish?
Quero dizer, toda a sua concorrência, você consegue lidar com isso?I mean all your competition can you handle it?
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Concorrência? Você está brincando, cara, isso significa que eu me sinto ameaçadaCompetition you're joking mate that means I feel threaten
E não há artista nesse jogo que faça a Shy suarAnd there not no artist in this game that's got shy sweating
Não, eu falo a verdade, digo como as coisas são agoraNa, I take the piss I tell it how it is right now
E porque sou real, você vê seus fãs, estou aqui para pegá-los agoraAnd cos I'm real, you see your fans, I'm here to take them right now
Ha Ha, simples, você me entende, né?Ha Ha simple you feel me doe
De cabeça a pé, meu estilo e flow são originaisFrom head to toe, my whole style and flows original
E eu não gosto desses MCs de pop efervescente, sim, eu disse issoAnd I don't like them fizzy pop emcees yeah I said it
Vocês são todos uma merda, eu vou acabar com vocês como um crédito de dez libras... O que!You're all s**t I'll waste you like a ten-pound credit.. What!
[PÚBLICO][AUDIENCE]
Vai, Shystie! Vai, Shystie! Vai, Shystie! Vai, Shystie!Go shystie Go shystie Go shystie Go shystie
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Além disso, sou pé no chão, uma estrela desde o nascimentoOther than that, I'm down too earth a star from the birth
Mais do que vale a pena você gastar seu dinheiro de álbum para ouvir meus versosMore than worth you to spending your album money to hear my verses
Eu digo o que as pessoas pensam, mas têm medo de dizerI say what people think but are to scared to say
Sou aquele renegado selvagem e fui solto para brincarI'm that wild renegade and I been let out to play
refrãorefrain
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shystie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: