Transliteração e tradução geradas automaticamente
It's myself
shytaupe
Sou Eu Mesmo
It's myself
Adeus, eu que fui até aqui
Goodbye これまでの僕よ
Goodbye kore made no boku yo
Consegui ficar um pouco mais forte?
少しは強くなれたかい
sukoshi wa tsuyoku naretaka i
Sempre começa com acreditar
いつも始まりは信じることから
itsumo hajimari wa shinjiru koto kara
Sei o que preciso fazer
やるべきことは知ってる
yarubeki koto wa shitteru
Beleza, beleza, beleza, é
Alright, alright, alright, yeah
Alright, alright, alright, yeah
Boa sorte, eu que vou ser agora
Good luck これからの僕よ
Good luck kore kara no boku yo
Deixe de lado o orgulho desnecessário
要らぬプライドは放して
iran u puraido wa hanashite
Se eu colocar em punho o que não posso perder
無くせぬものを拳に込めたら
nakusen u mono wo kobushi ni kometara
Vou conseguir me conhecer?
自分のことを知れる?
jibun no koto wo shireru?
Oh, oh, oh, coração que não dorme
Oh, oh, oh 眠らない心
Oh, oh, oh nemuranai kokoro
Oh, oh, oh, o tempo chegou
Oh, oh, oh 時は満ちたぞ
Oh, oh, oh toki wa michita zo
Eu vou me agitar
I will rock me
I will rock me
Sempre é "sou eu mesmo" que eu canto
いつだって it's myself 唱えてる
itsudatte it's myself tonaeteru
Esse eu também sou
そんな僕もまた
sonna boku mo mata
A incerteza aumenta, as lágrimas secam
迷いが増え 涙も枯れ
mayoiga fue namida mo kare
Mesmo com medo, com as mãos tremendo
怖くても 震える掌を
kowakute mo furueru tenohira wo
Aperto forte e me torno um leão
強く握って ライオンになって
tsuyoku nigitte raion ni natte
Posso proteger tudo?
全てを守れるか
subete wo mamoreru ka
Adeus, eu que fui até aqui
Goodbye これまでの僕よ
Goodbye kore made no boku yo
Deixe as bagagens desnecessárias pra trás
要らぬ荷物は下ろして
iran u nimotsu wa oroshite
Com um pouco de mágica em quatro compassos
僅か四小節の魔法で
wazuka yon shōsetsu no mahō de
Posso ir pra bem longe
どこか遠くに行ける
doko ka tōku ni ikeru
Oh, oh, oh, ainda há uma chama
Oh, oh, oh まだ消えぬ炎
Oh, oh, oh mada kienu honō
Oh, oh, oh, o tempo chegou
Oh, oh, oh 時は満ちたぞ
Oh, oh, oh toki wa michita zo
Eu vou te agitar
I will rock you
I will rock you
Só por esta noite, só por esta noite, por favor
今夜だけ 今夜だけでいいから
konya dake konya dake de ii kara
Estenda sua mão
その手を伸ばして
sono te wo nobashite
Pegando chuva, olhando pra um arco-íris
雨に降られ 虹を見上げ
ame ni furare niji wo miage
Um coração molhado vai renascer
潤んだ心は生まれてく
urunda kokoro wa umareteku
Mesmo longe, mesmo sendo motivo de risada
離れてたって 笑われたって
hanareteta tte warawareta tte
Não jogue seus sonhos fora
夢を捨てないで
yume wo sutenai de
Não importa o que aconteça, com a minha percepção, é, é, é, é
もうどうなったって 僕の感覚で yeah, yeah, yeah, yeah
mou dou natta tte boku no kankaku de yeah, yeah, yeah, yeah
Ninguém vai me atrapalhar, é, é, é, é
誰にも邪魔させないぜ yeah, yeah, yeah, yeah
dare ni mo jama sasenai ze yeah, yeah, yeah, yeah
Sempre é "sou eu mesmo" que eu canto
いつだって it's myself 唱えてる
itsudatte it's myself tonaeteru
Esse eu sou de novo
そんな僕はまた
sonna boku wa mata
A incerteza aumenta, as lágrimas secam
迷いが増え 涙も枯れ
mayoiga fue namida mo kare
É assustador, mas com sentimentos que não posso abrir mão
怖いけど 譲れぬ想いを
kowai kedo yuzurenu omoi wo
Aperto forte e me torno um leão
強く抱いて ライオンになって
tsuyoku daite raion ni natte
Vou mudar algo
何かを変えるんだ
nanika wo kaerun da
Oh, oh, oh, preciso ir agora
Oh, oh, oh 今行かないと
Oh, oh, oh ima ikanai to
Oh, oh, oh, sem olhar pra trás
Oh, oh, oh 振り返らずに
Oh, oh, oh furikaerazu ni
Oh, oh, oh, com certeza vai dar certo
Oh, oh, oh きっと大丈夫さ
Oh, oh, oh kitto daijoubu sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de shytaupe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: