Toki No Kawa No Naka de
Saigo ni hitotsu dake oshiete hoshii no sa
Ate no nai tabi wa itsu owaru no?
Kurai yami no naka de shiroi kabe wo yuzururi kimi wa kieteku
Hito wa yasuragi motome doko e tabitatsu no darou
Kokoro mitasarenu mama yume wo sa mayou no darou
Kesarekaketa mirai ni inori tsudzukeru ima
Wake mo wakarazu ugoku ANDOROIDO
Tozasareta kukan nazo wa abakarezu ni toki wa nagareru
Hito wa yasuragi motome doko e tabitatsu no darou
Kokoro mitasarenu mama yume wo sa mayou no darou
Hito no mure no naka de obie kotoba wo nakushite
Toki no kawa no naka de hitori tachi tsukushiteiru
Hito wa yasuragi motome doko e tabitatsu no darou
Kokoro mitasarenu mama yume wo sa mayou no darou
Hito no mure no naka de obie kotoba wo nakushite
Toki no kawa no naka de hitori tachi tsukushiteiru
Hito no mure no naka de obie kotoba wo nakushite
Toki no kawa no naka de hitori tachi tsukushiteiru
No Rio do Tempo
Eu só quero saber mais uma coisa:
Quando essa jornada sem propósito irá acabar?
Nas trevas, seguindo uma parede branca, você desaparece.
Onde as pessoas viajarão para encontrar a paz de espiríto?
Com os corações insatisfeitos por causa de seus sonhos andando sem rumo?
O futoro está para desaparecer. Continue rezando para o presente.
Um andróide move sem saber da razão
O tempo flui com um mistério não revelado.
Onde as pessoas viajarão para encontrar a paz de espiríto?
Com os corações insatisfeitos por causa de seus sonhos andando sem rumo?
Amendrontados em grupos, eu perco as palavras
Parado sozinho no rio do tempo, sem sentimentos
Onde as pessoas viajarão para encontrar a paz de espiríto?
Com os corações insatisfeitos por causa de seus sonhos andando sem rumo?
Amendrontados em grupos, eu perco as palavras
Parado sozinho no rio do tempo, sem sentimentos
Amendrontados em grupos, eu perco as palavras
Parado sozinho no rio do tempo, sem sentimentos