Tradução gerada automaticamente
Bleed
Siamese
Sangrar
Bleed
Eu sou um motor lento
I am a slow mover
Porque o pecado leva mais tempo para embalar
Cause sin takes longer to pack
Eu aprendi que as pessoas
I've learned that people
Sem culpa tem o melhor dos tempos
Without guilt have the best of times
Earl disse que muitas mentiras brancas
Earl said it right too many white lies
Earl disse que muitas linhas brancas
Earl said it right too many white lines
Toda vez que você me diz para parar
Every time you tell me to stop
Toda vez que você me disser o suficiente
Every time you tell me enough
Eu só quero sangrar
I just want to bleed
Minhas palavras são meu disfarce
My words are my disguise
Mas como você sabe disso?
But how would you even know that?
Você deveria ter me olhado nos olhos conhecidos
You should've looked me in the eyes known
Essa fome vem do coração
That hunger comes from the heart
Earl disse que muitas mentiras brancas
Earl said it right too many white lies
E o Earl disse certo
And Earl said it right
Toda vez que você me diz para parar
Every time you tell me to stop
Toda vez que você me disser o suficiente
Every time you tell me enough
Eu só quero sangrar
I just want to bleed
E o Earl disse certo
And Earl said it right
Para muitas mentiras brancas
To many white lies
Cada pequena coisa que eu adorei vem
Every little thing that I've adored comes
Para mim, como sendo minhas próprias falhas
To me as being my own flaws
Eu não quero saber
I don't want to know
Toda vez que você me diz para parar
Every time you tell me to stop
Toda vez que você me disser o suficiente
Every time you tell me enough
Eu só quero sangrar!
I just want to bleed!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siamese e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: