Tradução gerada automaticamente
Sick Of... (feat. Cvilians)
Sibel
Doente de ... (feat. Cvilians)
Sick Of... (feat. Cvilians)
Sim, eu já estive aqui antesYeah, I've been here before
Eu era uma perda de tempo, tentando mudar de idéiaI was a waste of time, trying to change your mind
Pelo que estou lutando?What am I fightin' for?
Ser vulnerável me deixou cínicoBeing this vulnerable has made me cynical
Eu continuo caindo pela mesma merdaI keep on falling for the same shit
Vá em frente até que eu quebreGo on and on until I break
Eu continuo empurrando os limitesI keep on pushing the limits
Por que eu tento?Why do I try?
Estou cansado de machucar, cansado do meu coração sangrandoI'm sick of hurt, sick of my bleedin' heart
Estou cansado de amor, porque isso me despedaçaI'm sick of love 'cause it tears me apart
Então eu vou embora, não quero mais issoSo I'ma walk away, don't want this anymore
Precisa de um burburinho, teve o suficienteNeed a buzz, had enough
Então deixe-me estragar tudoSo let me fuck this up
Deixe-me causar uma cenaLet me cause a scene
Deixe-me ir tão alto quanto eu quero pensarLet me go as loud as I wanna think
Apenas deixe-me estragar tudo, fazer algo obscenoJust let me fuck this up, do something obscene
Porque eu estou cansado de todas as coisas que me fizeram sentir'Cause I'm sick of all the things I made me feel
Sim, eu já estive aqui antes (Sim, sim, sim)Yeah, I've been here before (Yeah, yeah, yeah)
Tentando fazê-lo funcionar emTrying to make it work in
Terminando na sujeiraEnding up in the dirt
Pelo que estou lutando?What am I fightin' for?
É como uma guerra mental, minha alma tem buracos de balaIt's like a Mental war, my soul has bullet holes
Eu continuo caindo pela mesma merdaI keep on falling for the same shit
Vá em frente até que eu quebreGo on and on until I break
Eu continuo empurrando os limitesI keep on pushing the limits
Por que eu tento?Why do I try?
Estou cansado de machucar, cansado do meu coração sangrando (Tão cansado de tudo)I'm sick of hurt, sick of my bleedin' heart (So sick of all)
Estou cansado de amor, porque isso me despedaçaI'm sick of love 'cause it tears me apart
Então eu vou embora, não quero mais isso (estou cansado de tudo)So I'ma walk away, don't want this anymore (I'm sick of all)
Precisa de um burburinho, teve o suficienteNeed a buzz, had enough
Então deixe-me estragar tudoSo let me fuck this up
Deixe-me causar uma cenaLet me cause a scene
Deixe-me ir tão alto quanto eu quero pensarLet me go as loud as I wanna think
Apenas deixe-me estragar tudo, fazer algo obscenoJust let me fuck this up, do something obscene
Porque eu estou cansado de todas as coisas que me fizeram sentir'Cause I'm sick of all the things I made me feel
Mais uma vez meu coração se quebra sem pararOnce again my heart breaks over and over
Eu terminei com toda essa dorI'm done with all this pain
Meu coração parte sem pararMy heart breaks over and over
Sim, eu estou cansado deYeah, I'm sick of
Estou farto de amor, amorI'm sick of love, love
Estou farto de amor, amorI'm sick of love, love
Estou farto de amor, amorI'm sick of love, love
Estou farto de amor, amorI'm sick of love, love
Então deixe-me estragar tudoSo let me fuck this up
Deixe-me causar uma cenaLet me cause a scene
Deixe-me ir tão alto quanto eu quero pensarLet me go as loud as I wanna think
Apenas deixe-me estragar tudo, fazer algo obscenoJust let me fuck this up, do something obscene
Porque eu estou cansado de todas as coisas que me fizeram sentir'Cause I'm sick of all the things I made me feel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sibel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: