Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204

Vigil (The Sea)

Jane Siberry

Letra

Vigilância (O Mar)

Vigil (The Sea)

Navegar, ho, força, vamos lá, solteSail ho heave ho come on let go
Seu tempo na Terra acabouYour time on earth is over
Eu te vejo dormindo na camaI watch you sleeping on the bed
Estou falando com sua almaI'm talking to your soul

Você já pensou que seria assim?Did you ever think, it'd be like this?
Você já pensou que riria tanto?Did you ever think, you'd laugh so much?
Você já pensou que teria que se esforçar tanto?Did you ever think, you'd have to try so hard?
OhOh

Estou observando minha doce mãeI'm watching my sweet mama
Da minha vigilância nesta cadeiraFrom my vigil on this chair
Fecho os olhos, sinto uma mudançaI close my eyes I feel a change
É meu amante aqui?Is this my lover here?

Você já pensou que seria assim?Did you ever think, it'd be like this?
Você já pensou que iria embora?Did you ever think, you'd walk away?
Você e eu correndo pelas ruas de trás do mundoYou and me running through the back streets of the world
Como um bando de cães, só nós doisLike a pack of hounds of two

Querendo mais e mais amor e quanto é demais?Wanting more and more love and how much is too much?
Você já pensou que amaríamos tanto?Did you ever think we'd love so hard?
Lutando duro e doendo maisFighting hard and hurting worse
Oh, você está navegando para longeOh, you're sailing away

Vá embora, apenas os ignoreGo away just ignore them

Na próxima vez, abro os olhos, é meu pai aqui?Next time, I open my eyes, is this my father here?
Eu sei que é você porque reconheço o garotinho sorridenteI know it's you because I recognize the smiling little boy
Na varanda ensolarada segurando a mão da mamãeOn the sunny front porch holding his mama's hand
Lembra quando sua mãe disse "todos nós precisamos de amor"?Remember when your mama said "we all need love"?

Bem, todos nós precisamos de amorWell, we all need love
Você já pensou que recusaria amor afinal?Did you ever think, you'd refuse love after all?
Você já pensou que daria amor e depois o tiraria?Did you ever think, you'd give love and then take it away?
E deixaria as vidas ao seu redor em tanta vergonha, desordem e dorAnd leave the lives around you in such shame and disarray and pain

Está tudo bemIt's alright
Coloque seus braços ao meu redorPut your arms around my neck
Me abrace forte enquanto flutuamos agoraHold me tight as we drift out now
Enquanto eu tiver a força de dez homensWhile I have the strength of ten men

Me segure perto enquanto flutuamos para a escuridãoHold me close as we drift out into the darkness
Pombos passando rápido sobre nossas cabeçasPigeons rushing up past our heads
Pessoas nas portasPeople in doorways
Acho que isso é a Europa em algum lugarI think this is Europe somewhere

Você é tão magra, tão leve, não solte, me segureYou're so thin you're so light, don't let go hold me
Esses são seus ou meus?Are these yours or mine?
Não há nada que eu preferiria do que vocêThere is nothing, I'd rather have than for you
Colocar sua mão na minha testaTo put your hand upon my forehead

Apenas mantenha aí, não tireJust keep it there, don't take it away
E me diga que mesmo que você não goste de tudoAnd tell me that even though you may not like all
Que eu faço, mas diga que ama minha almaThe things I do but say that you love my soul
E se lembre de mim, se lembre de mim?And remember me, remember me?

Me segure perto, coloque seus braços ao meu redorHold me close, put your arms around my neck
Enquanto flutuamos, eu termineiAs we drift out I've finished it
Para a escuridão, você é tão magra, é só um filmeInto the darkness, you're so thin, it's only a movie
Corra, Bambi, corra, é só um filmeRun Bambi run, it's only a movie

Irmãos e irmãs, fogoBrothers and sisters, fire
Estou lá e há um corpo deitado aos pés deleI'm there and there's a body lying at the foot of it
Me segure perto, estamos atravessando a água agoraHold me close, we're moving out across the water now
E você está deitada nesta praia, dormindoAnd you're lying on this beach, sleeping

E um tigre está te observando da borda da selvaAnd a tiger's watching you from the edge of the jungle
E o sol através das folhas e suas listras e éAnd the sun through the leaves and his stripes and it's
E você está dormindo e eu estou observando e ele está observandoAnd you're sleeping and I'm watching and he's watching
E você é tão lindaAnd you're so beautiful

Navegar, ho, força, vamos lá, solteSail ho heave ho come on let go
Seu tempo na Terra acabouYour time on earth is over
Você fez, bem, é hora de descansarYou have done, well it's time to rest
Estou falando com sua almaI'm talking to your soul

Você já pensou que seria assim?Did you ever think, it'd be like this?
Você já pensou que nos encontraremos de novo?Do you ever think, we'll meet again?
Como eu vou saber que é você?How will I ever know it's you?
Talvez, será o amor que eu sentirei?Maybe, will it be the love that I'll feel?

Quando olho nos olhos de um estranhoWhen I look into a stranger's eyes
Quando olho nos olhos de um estranhoWhen I look into a stranger's eyes
Oh, você está navegando para longeOh, you're sailing away

Eu mantenho minha vigilância nesta cadeiraI keep my vigil on this chair
É meu amante aqui?Is this my lover here?
É meu irmão aqui?Is this my brother here?
É meu bebê?Is this my baby?
Sou eu deitado aqui?Is this me lying here?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Siberry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção