Tradução gerada automaticamente
Lena Is A White Table
Jane Siberry
Lena É Uma Mesa Branca
Lena Is A White Table
Primeiro você sobe a ladeiraFirst you go up the hill
(não esquece de passar na igreja)(don't forget to sat the church)
A igreja por quê? não sei...The church why? i don't know...
(se eles perderem a curva)(in case they miss the turn)
Deixa que eu faloLet me do the talking
(você comete erros às vezes)(you make mistakes sometimes)
Bem, você tambémWell so do you too
Nunca me deixe falarNever let me talk
----------
Ééé - beba sua cervejaYaahhh - drink your beer
Isso não é surpresaThis is no suprise
Eles estão sempre discutindo, são de lá de...They're always arguing, they're from down in...
(dardos meu amigo?)(darts my friend?)
E quando você chegar no topoAnd when you reach the top
Lá nas costas irregulares bem aliOut on the scraggy backs just there
Diga - você deve ser novoSay - you must be new
Uma câmera de filme! (ooohh!)A movie camera! (ooohh!)
Bem - eu não iriaWell - i wouldn't go
(dardos?) não! (por cima do ombro enquanto ele vai jogar dardos)(darts?) don't! (over his shoulder as he goes to play darts)
Quem é essa com você?Who is that with you?
(dardos meu amigo?)(darts my friend?)
Como ela estende as roupasHow does she hang the clothes
Subindo sozinha?Climb up on herself?
Tem uma casa (branca)There's a house(white)
Uma varanda (cinza)A back porch(grey)
Só uma mesa aliJust a table there
(não esquece do varal)(don't forget the laundry line)
Sim - ninguém sabe até onde vai (muitos homens morreram)Yes - nobody knows how far it goes(many men have died)
Balela/ecaBaloney/phooey
Passando pelos bancos de pescaPast the fishing banks
Provavelmente além da borda da terra talvezProbably past the edge of the earth maybe
Ah, vaiOh come on
E às vezes tem uma cadeira, as pernas da mesa nuncaAnd sometimes there is a chair the table legs they never
Se movem, esperando e pressionando e o varal para não se mexerMove waiting and pressing and the clothesline stop don't move
Refrão:Chorus:
Bem, talvez ela devesse ir para a escolaWell, maybe she should go to school
Não, não... ela é uma mesaNo,no...she's a table
Lena é uma mesa brancaLena's a white table
E à tardeAnd in the afternoon
E no ar do outonoAnd in the autumn air
A varanda está vazia e paradaThe porch is bare and still
Há uma espera aliThere is a waiting there
E flinta o varalAnd flint the laundry line
Maçãs rolando ladeira abaixoApples rolling down the hill
Janela:Window:
Espero que ela esteja aquiI hope that she's here
E se ela não estiver aquiWhat if she's not here
Não acho que ela esteja aquiI don't think she's here
Espero que ela não esteja aquiI hope she's not here
Você não acha que ela está aqui?Don't you think she's here
Não acho que ela esteja aquiI don't think she's here
E às vezes tem uma cadeira, as pernas da mesa nuncaAnd sometimes there is a chair the table legs they never
Se movem, esperando e pressionando e o varal para não se mexerMove waiting and pressing and the clothesline stop don't move
Refrão:Chorus:
Bem, talvez ela devesse aprender a rezarWell, maybe she should go to school
Não, não... ela é uma mesaNo,no...she's a table
Lena é uma mesa brancaLena's a white table
Bem, talvez ela devesse aprender a rezarWell,maybe she should learn to pray
Não, não... ela é uma mesaNo,no...she's a table
Lena é uma mesa brancaLena's a white table
Nós a vimos esperando pelo varalWe saw her waiting by the line
Qual varal? o varal de roupasWhich line? the laundry line
Esperando as roupas secaremWaiting for the clothes to dry
E se ela congelar no ar?What if she freezes in mid-air?
Não, não, não, não, não...No no no no no...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Siberry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: