Tradução gerada automaticamente
At The Beginning Of Time
Jane Siberry
No Início do Tempo
At The Beginning Of Time
no início do tempoat the beginning of time
antes de haver ondasbefore there were waves
nós sentávamos em nossos barcoswe'd sit in our boats
flutuávamos ali o dia todowe'd float there all day
e não havia ondasand there weren't any waves
porque não havia vento'cause there wasn't any wind
porque não havia sol'cause there wasn't any sun
estávamos esperando o mundo começarwe were waiting for the world to begin
estávamos esperando na escuridãowe were waiting in the darkness
cada um em seu próprio barcoeach in our own boat
e cada um em seus próprios pensamentoseach in our own thoughts
às vezes você podia ouvir pessoassometimes you could hear people
conversando entre si, mas...talking amongst themselves but...
(alguém tinha um barco com rodas e eu disse(someone had a boat with wheels and I said
você chegou um pouco cedo, mas eu sei como se sente)you're a bit early but I know how you feel)
mas na maior parte era só silênciobut mostly it was just silence
e o silêncio só quebrado pelaand the silence only broken by
falta do tilintar dos mastrosthe absence of the clinking of the masts
e de vez em quando um pássaro não passavaand every now and then a bird would not fly by
e alguém olhava pra cima e diziaand someone would look up and say
o que foi aquilo?what wasn't that ?
estávamos esperando na escuridãowe were waiting in the darkness
e numa noite (ou foi de dia?)and one night (or was it day?)
eu fui acordado de um sonhoI was awoken from a dream
eu sonhava com um lugar como nunca estiveI was dreaming of someplace like I'd never been
e ouvi alguém dizerand I heard someone say
alguém caiu e não sabe nadarsomeone's fallen in and they can't swim
então eu me inclinei e o puxei pra dentroso I leaned out and I pulled them in
e ele estava segurando a cabeçaand he was holding his head
e era enorme e tinha forma de peixeand it was huge and shaped like a fish
e ele escorregou até o fundo do cascoand he slid down to the crook of the keel
e quando tive certeza de que ele tinha adormecidoand when I was sure he'd fallen asleep
eu voltei à minha reverieI fell back to my reverie
estávamos esperando esperando esperandowe were waiting waiting waiting
esperando na escuridãowaiting in the darkness
e sabe o que eu mais sinto falta daquela época?and you know what I miss most about that time?
esse era a qualidade da escuridãoit was the quality of blackness
e era suave de alguma formait was soft somehow
na ausência do medoin the absence of fear
você podia levar pra bocayou could take it into your mouth
e soltar pelos dentesand send it out through your teeth
meu bemmy dear
mas o silêncio...but the silence...
oh, se eu pudesse voltar a aqueles temposoh, if I could go back to those times
eu levaria aquele silêncio pra láI'd take that silence there
eu o guardaria dentro de mim e traria de volta pra vocêI'd take it into myself and bring it back to you
e isso é o que eu diriaand this is what I'd say
esperando na escuridãowaiting in the darkness
no início do tempoat the beginning of time
antes de haver ondasbefore there were waves
nós sentávamos em nossos barcoswe'd sit in our boats
flutuávamos ali o dia todowe'd float there all day
(ou foi de noite?)(or was it night?)
e não havia ondasand there weren't any waves
porque não havia vento'cause there wasn't any wind
porque não havia sol'cause there wasn't any sun
estávamos esperando o mundo começarwe were waiting for the world to begin
estávamos esperando o mundo começarwe were waiting for the world to begin
agora?now?
não.no.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Siberry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: