Tradução gerada automaticamente
Let Go
Sick Of It All
Deixar Ir
Let Go
Outra hora, outro lugarAnother time another place
Eu poderia estar sorrindo à toai might have had a smile on my face
Isso poderia ter sido algo lindothis could have been such a beautiful thing
Mas agora é só uma merda de perda de tempobut now its just a fucking waste of time
Já dissemos o que tinha que ser ditoweve said what had to be said
Os problemas discutidos já estão mortosthe issues discussed already dead
Estamos agarrados a algowere clinging to something
O quê? Não sabemoswhat? we dont know
Já tá na hora de simplesmente deixar irits about time we just let go
Qual é a graça? Por que a gente se importa?whats the point? why do we bother?
Só pra tentar machucar um ao outro?just to try and hurt each other?
Ou pra tentar salvar parte do que havia?or to try and save part of what was there?
Fingir que se importa, fazer de contaput on an act pretend like we care
Evitando o resultado que ambos sabemosavoiding the outcome we both know
Corta essa e só deixa ircut the shit and just let go
Toda essa ida e voltaall this back and forth
Golpes baixos, sem remorsocheap shots no remorse
Sem chance de curar as feridasno chance wounds to mend
Quando isso tudo vai acabar?when is this all gonna end?
Tudo que eu sempre quis era um pouco de paz.all i ever wanted was some fucking peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sick Of It All e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: