Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 350
Letra

Lembrança

Souvenir

Eu encontrei uma lembrançaI found a souvenir
Nas coisas que coleteiIn things I collected
O efeito que teve em mimThe effect it had on me
Acabou sendo angustiante.Turned out distressing.
Em vez de focar nas alegrias do passadoInstead of focusing on my past rejoicing
Só me lembrou de emoções estranhas.It just reminded me of awkward emotions.
Pensei na minha inocênciaThought of my innocence
Pensei na alienaçãoThought of alienation
Sem identidade própria e uma confusão imensa.No self identity and massive confusion.
Eu queria desesperadamente lembrar dos bons momentosI wanted desperatley to think of the good time
Acho que lembro demais.Guess I remember too much.
Acho que prefiro olhar paraGuess I would rather look at
O caminho à minha frente que guarda algo novo.The path in front of me that's holding something new.
Será que realmente funciona quando você se reencontra?Does it really do the trick when you're reunited
Isso faz você parar e pensarDoes it make you stop and think
Que as coisas não eram pra se encaixar.Things weren't meant to click.
Será que realmente funciona ser levado de volta?Does it really do the trick to be taken back
Isso faz você parar e pensarDoes it make you stop and think
Em tudo que te faltou.Of all the things you lacked.
O tempo pode dar e tirar à vontadeTime can give and take away at will
Não olhe pra trás, não fique paradoDon't look back, don't stand still
Porque o tempo vai te esgotar.Because time will bleed you dry.
Um pouco de simpatia, por favor, para os filhos da putaA little sympathy please for the petty bastards
Que acham que seus dias de glória ficaram pra trás.Who feel their glory days are behind them.
Tão pra trásSo far behind them
A pessoa que eles achavam que fez toda a diferençaThe person thy thought made all the difference
Nem é quem eles são agoraIsn't even who they are now
E eles se recusam a ver comoAnd they refuse to see how
Todo dia é uma nova chance de consertar uma vida medíocre.Everydays another chance to mend a petty life.
Será que realmente funciona quando você se reencontra?Does it really do the trick when you're reunited
Isso faz você parar e pensarDoes it make you stop and think
Que as coisas não eram pra se encaixar.Things weren't meant to click.
Será que realmente funciona ser levado de volta?Does it really do the trick to be taken back
Isso faz você parar e pensarDoes it make you stop and think
Em tudo que te faltou.Of all the things you lacked.
O tempo pode dar e tirar à vontadeTime can give and take away at will
Não olhe pra trás, não fique paradoDon't look back, don't stand still
Porque o tempo vai te esgotar.Because time will bleed you dry.
EsgotadoBled dry
Esgotado de motivaçãoBled dry of motivation
Esgotado de motivaçãoBled dry of motivation
EsgotadoBled dry
Um deserto de ambição, um deserto de ambição.A desert of ambition, a desert of ambition.
EsgotadoBled dry
Descartado à margem, descartado à margem,Discarded by the wayside, discarded by the wayside,
Esgotado e deixado pra morrer.Bled dry and left for dead




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sick Of It All e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção