Tradução gerada automaticamente
Act Your Rage
Sick Of It All
Act Your Raiva
Act Your Rage
Eu vejo isso está nos seus olhos,
I see it there in your eyes,
Há por trás de toda a preocupação
There behind all the worry
Sonhando com dias de glória
Dreaming of glory days
Deixados para trás
Left far behind
Forçá-lo para baixo,
Force it down,
Trancou
Locked it away
Ou talvez
Or maybe
Você ficou aborrecido com isso
You got bored with it
Ou talvez
Or maybe
Você nunca teve isso em você desde o início
You never had it in you from the start
Actua sua raiva
Act your rage
Agora você se volta
Now you come round
Olhando para o que todos nós estamos fazendo
Looking down at what all we're doing
Falando de anos dourados
Speaking of golden years
De tempos passados
Of days gone by
Olhe para todos vocês
Look at you all
"82" Hoodie Vintage,
"82" Vintage hoodie,
Sapatilhas do vintage,
Vintage sneakers,
Uma t-shirt overpriced
An overpriced t-shirt
De uma banda straight edge que sugou
Of a straight edge band that sucked
Actua sua raiva
Act your rage
Todos nós temos compromissos de nossa própria
We all have commitments of our own
Mas ainda sinto que este fundo de nossas almas
But we still feel this deep in our souls
Você tem que encontrar um equilíbrio
You have to find a balance
Para manter a sua auto sane
To keep your self sane
Não basta ser nostálgico vir agir sua raiva
Don't just be nostalgic come act your rage
Não ser o único preso no passado
Don't be the one stuck in the past
Os momentos de ouro agora
The golden moments now
Então, puxe a cabeça para fora seu burro
So pull your head out your ass
Então, agir a porra da sua raiva
So act your fucking rage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sick Of It All e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: