Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.117

Chapter 1

Sid

Letra

Capítulo 1

Chapter 1

Te encarando de longe / A vitória além da conclusão
にらみつけるかなた / かんせいのむこうのしょうり
niramitsukeru kanata / kansei no mukou no shouri

Após o sonho de alguém / Se eu puder pisar / Sentirei a dor
だれのゆめのあとを / ふみこえらば / いたみをしる
dare no yume no ato wo / fumi koeraba / itami wo shiru

Até que possamos nos entender / Chamando de amigos
わかりあえたともを / せんゆうとよべるまで
wakari aeta tomo wo / senyuu to yoberu made

O tempo e o som que desperdicei / Quando me orgulho / Do caminho / Que percorri
ついやしたときとおと / ほこれるころ / みち / たけた
tsuiyashita toki to oto / hokoreru koro / michi / taketa

A paisagem que sempre admirei / É um pouco diferente / Agora posso amar
ずっとあこがれていたけしきとは / すこしちがう / いまはあいせる
zutto akogareteita keshiki to ha / sukoshi chigau / ima ha aiseru

Para voar neste céu amplo / Vou levar você e a fantasia que criei
このひろいそらへはばたくには / つけすぎたじょそうときみをつれてゆこう
kono hiroi sora he habataku ni ha / tsukesugita jyosou to kimi wo tsurete yukou

Não deve haver dificuldade no caminho / Vou me gravar
みちなりのけわしさにたいさはないだろう / ぼくをきざもう
michi nari no kewashisa ni taisa ha nai darou / boku wo kizamou

Se for para desistir / Fui dado várias vezes
あきらめるわけなら / なんどもあたえられた
akirameru wake nara / nandomo ataerareta

A alegria que persiste / Torna-se uma missão / Algo inestimável
つらぬくるよろこびが / しめいとなり / かえがたいもの
tsuranukuru yorokobi ga / shimei tonari / kae ga tai mono

Não é por ninguém, é por mim / Mas isso também é diferente / O que compartilhamos
だれのためでもないぼくのため / それもちがう / わかちあってきた
dare no tame demo nai boku no tame / sore mo chigau / wakachi attekita

Quando as estações mudam, as cores também mudam / Não deixarei passar isso, mas quero ser eu mesmo
きせつがかわればいろもかわる / それすらみのがさないしかしゃでありたい
kisetsu ga kawareba iro mo kawaru / sore sura minogasanai shikisha de aritai

Desde aquele dia em que cada um definiu seu rumo / Rumo ao destino final
それぞれにほうがくをさだめたあのひから / さいしゅうしょうへと
sorezore ni hougaku wo sadameta ano hi kara / saishuu shou he to

Há noites que não amanhecem / Todos estão / Perdidos / Buscando / O que desejam
あけないよるがある / だれもが / まよい / すくい / もとめている
akenai yoru ga aru / dare mo ga / mayoi / sukui / motometeiru

Como não consigo proteger / Pelo menos quando estou ao seu lado / Vou acender a luz
まもることできないぼくだから / せめてそばにいるときは / あかりともそう
mamoru koto dekinai boku dakara / semete soba ni iru toki ha / akari tomosou

Para voar neste céu amplo / Vou levar você e a fantasia que criei
このひろいそらへはばたくには / つけすぎたじょそうときみをつれていこう
kono hiroi sora he habataku ni ha / tsukesugita josou to kimi wo tsurete ikou

Não deve haver dificuldade no caminho / Vou me gravar
みちなりのけわしさにたいさはないだろう / ぼくをきざもう
michi nari no kewashisa ni taisa ha nai darou / boku wo kizamou

Quando as estações mudam, as cores também mudam / Não deixarei passar isso, mas quero ser eu mesmo
きせつがかわればいろもかわる / それすらみのがさないしかしゃでありたい
kisetsu ga kawareba iro mo kawaru / sore sura minogasanai shikisha de aritai

Desde aquele dia em que cada um definiu seu rumo / O começo da jornada / Rumo ao destino final
それぞれにほうがくをさだめたあのひから / たびのはじまり / さいしゅうしょうへと
sorezore ni hougaku wo sadameta ano hi kara / tabi no hajimari / saishuu shou he to


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção