Transliteração e tradução geradas automaticamente

Caramel
Sid
Caramelo
Caramel
Você não acha que essa aparência é como um jeans ideal?
いろあせたJEANSみたいなあんなふうがりそうだねそうおもわない
Iroaseta JEANS mitai na anna fuu ga risou da ne sou omowanai?
Quero sentir essa emoção que não muda, quero que você fique ao meu lado.
かわらなくつづくきもちたしかめたいそばにいてほしい
Kawaranaku tsudzuku kimochi tashikametai soba ni ite hoshii
Quero que digam que eu sou bom assim, só isso que eu quero.
ぼくでよかったといわせたいただそれだけ
Boku de yokatta to iwasetai tada sore dake
Vamos de mãos dadas, o amor é uma conexão boa.
てをつないでゆこうLOVEつなぎがいい
Te wo tsunaide yukou LOVE tsunagi ga ii
Quero derreter em você, sempre, sempre, doce.
ずっとずっとあまいかたにとけよう
Zutto zutto amai kata ni tokeyou
[Olha, a calçada colorida é como um chiclete, que lindo!]
[ねおうだんほどういろどるMARBLEのGUMのあとがきれい]
[Ne oudanhodou irodoru MARBLE no GUM no ato ga kirei]
De repente, vou capturar o rosto da garota e
ふいにみせるしょうじょのかおをひとりじめして
Fui ni miseru shoujo no kao wo hitorijime shite
Como estou frustrado, vamos nos beijar.
くやしいからKISSをしよう
Kuyashii kara KISS wo shiyou
Vamos caminhar juntos, guardando segredos e mistérios.
ふたりほわばもひみつのかずもそろえてあるいてゆこう
Futari hohaba mo himitsu no kazu mo soroete aruite yukou
Se eu olhar com atenção, tenho mais confiança do que ele.
ながいめでみたらかれよりもじしんはある
Nagai me de mitara kare yori mo jishin wa aru
Antes da despedida, eu quero me elogiar,
さよならのまえのきゅうてんかいには
Sayonara no mae no kyuutenkai ni wa
Quero me sentir bem, é isso que eu quero.
じぶんでもほめてあげたいくらいだよ
Jibun de mo homete agetai kurai da yo
Nunca voei em um momento de distância,
たんきょりそうのときにもFLYINGしたことない
Tankyori sou no toki ni mo FLYING shita koto nai
Mas agora é diferente, porque estou com você, é a primeira vez.
だけどいまはちがうきみといるとねはじめてだらけ
Dakedo ima wa chigau kimi to iru to ne hajimete darake
Vamos nos beijar como um retorno.
おかえしのKISSをしよう
Okaeshi no KISS wo shiyou
As cicatrizes que você escondeu de mim,
きみにひそんだかれのきずあと
Kimi ni hisonda kareno kizuato
Se for para curar, eu posso fazer qualquer coisa.
いやすためならなんだってできるはずさ
Iyasu tame nara nan datte dekiru hazu sa
Se eu colocar em palavras, fica mais fácil, eu sei disso.
ことばにすればやすくなるそんなことわかってる
Kotoba ni sureba yasuku naru sonna koto wakatteru
Mas quero expressar, e as lágrimas do seu sorriso
だけどつたえたくてわらったかおのなみだふくろが
Dakedo tsutaetakute waratta kao no namida fukuro ga
Me fazem tão feliz, vamos nos beijar.
うれしくてKISSをしよう
Ureshikute KISS wo shiyou
Vamos de mãos dadas, o amor é uma conexão boa.
てをつないでいこうLOVEつなぎがいい
Te wo tsunaide ikou LOVE tsunagi ga ii
Quero derreter em você, sempre, sempre, doce.
ずっとずっとあまいかたにとけよう
Zutto zutto amai kata ni tokeyou
[Olha, a calçada colorida é como um chiclete, que lindo!]
[ねおうだんほどういろどるMARBLEのGUMのあとがきれい]
[Ne oudanhodou irodoru MARBLE no GUM no ato ga kirei]
De repente, o rosto da garota se aproxima,
ふいにみせるしょうじょのかおがちかづいてきて
Fui ni miseru shoujo no kao ga chikadzuite kite
Vamos nos beijar pela primeira vez.
はじめてのKISSをしよう
Hajimete no KISS wo shiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: