Transliteração e tradução geradas automaticamente

Owakare no Uta
Sid
A Canção da Despedida
Owakare no Uta
dentro do trem balançando, a paisagem passa
ゆれるきしゃのなかながれるけしきになみだぐみうつむくわたし
yureru kisha no naka nagareru keshiki ni namida gumi utsumuku watashi
meus olhos se enchem de lágrimas, eu me abaixo
HANKACHIIFUだけそっとさしだしたきみのやさしさがすきでした
HANKACHIIFU dake sotto sashidashita kimi no yasashisa ga suki deshita
só um lenço eu te ofereci, eu gostava da sua gentileza
きみへのみれんとAPAATOのかぎはおいてへやをあとにしました
kimi e no miren to APAATO no kagi wa oite heya wo ato ni shimashita
com a paixão por você e a chave do apartamento, deixei a sala pra trás
つぎのえきまでわあとすこしだけどそれまであまえていいですか
tsugi no eki made wa ato sukoshi dakedo sore made amaete ii desu ka?
"um dia, vamos nos encontrar de novo." uma voz fina sussurra
いつかどこかでまたあいましょう。」POTSURIIとこぼすほそいこえは
"itsuka doko ka de mata aimashou." POTSURII to kobosu hosoi koe wa
se perde no som do trem e acaba
きしゃのおとにかきけされておわった
kisha no oto ni kakikesarete owatta
na estação da despedida, flores brotaram, frágeis e efêmeras
おわかれのきせつにさいたはなよわくてはかないはな
owakare no kisetsu ni saita hana yowakute hakanai hana
adeus, adeus, meu amor
さようならさようならあいしたひと
sayounara sayonara ai shita hito
obrigado, obrigada, coração apaixonado
ありがとうありがとうこいごころ
arigatou arigato koigokoro
de lá pra cá, quantos meses se passaram, Tóquio me transformou
あれからいくつのつきひをかさねてとうきょうはあたしをかえた
are kara ikutsu no tsukihi wo kasanete toukyou wa atashi wo kaeta
nesta cidade, me tornei uma mulher forte e também fraca
つよいおんなにもよわいおんなにもなれるこのまちにそまりました
tsuyoi onna ni mo yowai onna ni mo nareru kono machi ni somarimashita
deixando cair a agulha do disco, ouço a canção da despedida
REKOODOのはりをおとしてみるながれてきたおわかれのうた
REKOODO no hari wo otoshite miru nagarete kita owakare no uta
achei que estava seca e sem lágrimas, mas elas escorrem
かれるはてたとおもってたなみだこぼれた
kareru hateta to omotteta namida koboreta
na estação da despedida, flores brotaram, frágeis e efêmeras
おわかれのきせつにさいたはなよわくてはかないはな
owakare no kisetsu ni saita hana yowakute hakanai hana
adeus, adeus, meu amor
さようならさようならあいしたひと
sayounara sayonara ai shita hito
obrigado, obrigada, coração apaixonado
ありがとうありがとうこいごころ
arigatou arigatou koigokoro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: