Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yell
Sid
Grite
Yell
Às vezes, é bom desabafar tudo e deixar que eu te acolha
たまにはね ぜんぶはきだして このてでうけとめさせて
Tama ni wa ne zenbu hakidashite kono te de uke tomesasete
Você não está sozinho, nunca estará sozinho
きみはひとりじゃない けっしてひとりじゃない
Kimi wa hitori janai kesshite hitori janai
A sua voz chega até mim, você é necessário pra mim
こえとどいたひから きみはぼくにひつようなんだ
Koe todoita hi kara kimi wa boku ni hitsuyou nan da
Dizem que chorando a gente cresce
なみだをながし ひとはおおきくなれるって
Namida wo nagashi hito wa ookiku narerutte
Em vez de fugir de palavras duras e frias
つよいひとがいう むせきにんなことばににげるよりも
Tsuyoi hito ga iu musekinin na kotoba ni nigeru yori mo
É melhor gritar aqui, com um sorriso você é linda
ここでさわげばいい えがおのほうが きみはうつくしい
Koko de sawageba ii egao no hou ga kimi wa utsukushii
Se você mudar seus defeitos, vai renascer como uma nova pessoa
けってんもかくどかえたなら こせいにうまれかわるさ
Ketten mo kakudo kaeta nara kosei ni umare kawaru sa
Vamos cantar o agora, vamos cantar juntos
いまをうたおう いっしょにうたおう
Ima wo utaou issho ni utaou
Mesmo que não consiga gritar, você chega até mim
こえだせなくても きみはぼくにとどいてるから
Koe dasenakutemo kimi wa boku ni todoiteru kara
Você me mostra paisagens tão lindas
こんなにすてきなけしきをみせてくれる
Konna ni suteki na keshiki wo misete kureru
Agora é a minha vez, sou grato por tudo que você me fez sentir
こんどはぼくのばん すなおに おもえたことへ かんしゃさ
Kondo wa boku no ban sunao ni Omoeta koto he kansha sa
O que me transformou não foi sorte, foi a sua voz
かえてくれたのは まぐれもなく そうさ きみのこえだから
Kaete kureta no wa magure mo naku sou sa kimi no koe dakara
Vou te enviar uma energia positiva na sua jornada
たびだつきみへ エールおくろう
Tabidatsu kimi he YELL okurou
Enquanto a voz continuar, vou te enviar energia positiva, sempre
こえつづくかぎり なんどもなんども エールおくろう
Koe tsudzuku kagiri nan do mo nan do mo YELL okurou
(Dizem que chorando a gente cresce
(なみだをながし ひとはおおきくなれるって
(Namida wo nagashi hito wa ookiku narerutte
Em vez de fugir de palavras duras e frias
つよいひとがいう むせきにんなことばににげるよりも
Tsuyoi hito ga iu musekinin na kotoba ni nigeru yori mo
É melhor gritar aqui, com um sorriso você é linda
ここでさわげばいい えがおのほうが きみはうつくしい
Koko de sawageba ii egao no hou ga kimi wa utsukushii
Você me mostra paisagens tão lindas
こんなにすてきなけしきをみせてくれる
Konna ni suteki na keshiki wo misete kureru
Agora é a minha vez, sou grato por tudo que você me fez sentir
こんどはぼくのばん すなおに おもえたことへ かんしゃさ
Kondo wa boku no ban sunao ni Omoeta koto he kansha sa
O que me transformou não foi sorte, foi a sua voz)
かえてくれたのは まぐれもなく そうさ きみのこえだから)
Kaete kureta no wa magure mo naku sou sa kimi no koe dakara)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: