Transliteração gerada automaticamente
Delete
Sid
Excluir
Delete
Não acredito no presente, quero apagar o passado
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Qualquer que seja o futuro, eu vou abraçar tudo
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Sob um céu ansioso, flutuando e flutuando, minhas memórias dançam
憂いの空の下 ひらひら記憶が舞う
Urei no sora no shita hirahira kioku ga mau
Seria mais fácil se eu pudesse esquecer tudo?
忘れてしまえたら woah 少しは楽になるのかな
Wasurete shimaetara woah sukoshi wa raku ni naru no ka na
Como um labirinto sem fim, o ciclo da reencarnação continua
終わりのない迷路みたいに続く輪廻
Owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
Nas noites de sonolência, sonhamos uma série de sonhos
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Apenas vivendo até o amanhecer
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
Nós dois abraçamos a resposta a que chegamos
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
Decidiram seguir em frente, qualquer que seja o futuro
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Seus olhos, fixos em algum lugar distante
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Infelizmente sorrir como eles descrevem um pecado
悲しげに罪を描き微笑んだ
Kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
Me odiava tanto, mas eu mudei tão incrivelmente
あんなに嫌いだった 自分が嘘みたいに
Anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni
Graças à escuridão, o que esperava além do que eu tateava o meu caminho
変われるきっかけは 暗闇 手探りの向こう
Kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou
Se essas esperanças forem realizadas, continua a reencarnação
この想いを乗せたなら 続け輪廻
Kono omoi wo noseta nara tsudzuke rinne
Se é um muro que não pode ser derrubado, se você ficar quieto ao seu lado
壊せない壁なら そっと寄り添って待てば
Kowasenai kabe nara sotto yorisotte mateba
O mundo certamente mudará de forma
きっと世界は形を変えてく
Kitto sekai wa katachi wo kaeteku
Não acredito no presente, quero apagar o passado
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Qualquer que seja o futuro, eu vou abraçar tudo
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Seus olhos, fixos em algum lugar distante
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Infelizmente sorrir como eles descrevem um pecado
優しげに罪を描き微笑んだ
Yasashige ni tsumi wo egaki hohoenda
Nas noites de sonolência, sonhamos uma série de sonhos
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Apenas vivendo até o amanhecer
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
Nós dois abraçamos a resposta a que chegamos
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
Decidiram seguir em frente, qualquer que seja o futuro
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Seus olhos, fixos em algum lugar distante
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Gentilmente sorriem como eles me retratam
優しげに僕を描き微笑んだ
Yasashige ni boku wo egaki hohoenda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: