exibições de letras 1

Galatic Exile

Siderlight

Letra

Exílio Galáctico

Galatic Exile

Nos corredores do neural state, onde a biologia encontra a máquinaIn the halls of the Neural State, where biology meets the machine
Navegamos pelos fluxos de dados, por caminhos nunca antes vistosWe sailed through the data streams, on paths no eye had seen
Empunhei a espada da justiça bem alto, comandante da frotaI held the sword of justice high, a commander of the fleet
Enquanto os impérios frag alimentavam seus sóis, preparando nossa derrotaWhile Frag empires fueled their suns, preparing our defeat
Eles detinham a essência de um poder ancestral, um dom que não podíamos controlarThey held the core of ancient power, a gift we could not wield
Mas a longevidade era nossa armadura, e as estrelas, nosso campo de batalhaBut longevity was our armor, and the stars our battlefield

Uma armadilha foi armada no vazio do espaço, onde a nebulosa fica vermelhaA trap was set in the void of space, where the nebula turns to red
O filho do regente, um homem orgulhoso, foi levado pela vaidadeThe Regent's son, a man of pride, by vanity was led
Recuar! Gritei quando as sombras se fecharam, mas ele ansiava pela luzRetreat! I cried as the shadows closed, but he hungered for the light
Mil irmãos se transformaram em cinzas no silêncio da noiteA thousand brothers turned to ash in the silence of the night
O regente mentiu para salvar seus parentes, seu sangue perante a leiThe Regent lied to save his kin, his blood before the law
E me lancem ao mundo do desperdício, às mandíbulas de ferro do ferro-velhoAnd cast me down to the world of waste, to the scrap-heap's iron jaw

Traído pelo uniforme, exilado na ferrugemBetrayed by the uniform, exiled to the rust
Um fantasma entre os destroços, um rei em meio à poeiraA ghost among the wreckage, a king within the dust
Mas o ódio é um reator frio, e a vingança é a chaveBut hate is a cold reactor, and vengeance is the key
Transformar as correntes do silêncio em uma tempestade sobre o mar!To turn the chains of silence into a storm across the sea!

Nos confins do mundo da sucata, os marginalizados encontraram seu fôlegoIn the pits of the junk-world, the outcasts found their breath
Aprendemos a colher as ciladas do inimigo, a transpor o abismo da morteWe learned to harvest the enemy, to bridge the gap of death
Conectamos os fragmentos ao casco, suas almas nossa bateria de fogoWe wired the Frags into the hull, their souls our battery fire
Uma nova facção surge das trevas, uma pira funerária!A new faction rises from the dark, a funeral pyre!

A galáxia estremeceu quando retornamos, um pesadelo feito de açoThe galaxy trembled as we returned, a nightmare made of steel
O trono do regente era de vidro, e agora ele tinha que se ajoelharThe Regent's throne was made of glass, and now he had to kneel
Eu tirei a vida dos traidores, vi seus impérios ruíremI claimed the lives of the traitors, I watched their empires fall
Mas o sangue dos inocentes manchou as estrelas, uma sombra sobre tudoBut the blood of the innocent stained the stars, a shadow over all
Entreguei meus segredos aos fracos e parti sozinhoI gave my secrets to the weak, and I set out, alone

Deixei as estrelas, para além dos mapas, onde os sussurros cósmicos finalmente cessamI left the stars, beyond the maps where the cosmic whispers finally cease
Encontrei um mundo azul e verde, um santuárioI found a world of blue and green, a sanctuary
Aqui não há conexões neurais, nem asas de ferro, apenas o cheiro da chuva, e da terra quenteNo neural links here, no iron wings, just the scent of rain, and the warm earth

Um lugar onde um soldado moribundo pudesse encontrar um segundo nascimentoA place where a dying soldier could find a second birth
E lá estava ele, à beira da água, com madeira e martelo na mãoAnd there he stood by the water's edge, with wood and hammer in hand
Um homem de paz, com olhos gentis, em uma terra simples e desérticaA man of peace, with gentle eyes, in a simple, desert land

Deixei as estrelas para encontrar a alma, deixei a guerra para trásI left the stars to find the soul, I left the war behind
Seguir aquele que caminha sobre as ondas, o curador dos cegosTo follow the one who walks the waves, the healer of the blind
Sem coroas de ouro, sem navios de guerra, apenas a verdade em seu soproNo crowns of gold, no ships of war, just the truth within his breath
O carpinteiro da Galileia venceu até a morteThe Carpenter of Galilee, has conquered even death
O galileu olhou para mim e finalmente eu entendiThe Galilean looked at me, and I finally understood
A guerra acabouThe war is over
Estou em casaI am home

Composição: Fabio Soares Pinto. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leonardo e traduzida por Leonardo. Revisão por Leonardo. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siderlight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção