Tradução gerada automaticamente

Je t'aime (feat. Fanicko)
Sidiki Diabaté
Eu Te Amo (feat. Fanicko)
Je t'aime (feat. Fanicko)
Sidiki DiabatéSidiki Diabaté
Diamante AzulBlue Diamond
Mudar, mudar, mudar, mudarChanger, changer, changer, changer
Eu não estava pronto, eu não tinha certezaJ'étais pas prêt, j'étais pas sûr
Estava cansado de ser solteiroJ'en avait marre d'être célibataire
Você apareceu como um raio, te garantoT'es tombé comme un flash je t'assure
Meu bebê, eu me deixei levarMon bébé à moi, je me suis laissé aller
Você me fez esquecer o passado, ehTu m'as fait oublier le passé eh
Quando meu coração estava perdidoQuand mon cœur était égaré
Eu cantei "não me confunda"J'ai chanté » faut pas m'embrouiller »
Mas você me confundiuMais toi tu m'as embrouillé
Com você eu posso gastar a granaSur toi je peux dépenser les billets
Oh meu bebê, na ngai eyhiiiOh mon bébé na ngai eyhiii
Obrigado!Merci !
Eu só quero te agradecer, ohJe te dis juste merci oh
Pois de novo você me faz viver o amorCar à nouveau tu m’fais vivre l'amour
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’ t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
[Sidiki Diabaté][Sidiki Diabaté]
Você me fez esquecer as más lembranças do passadoTu m'as fait oublier les mauvais souvenirs du passé
Ela me ajudou, curou, sarou minhas feridas do passadoElle m'a aidé, soigné, guéri de mes blessures du passé
Graças a você eu mudei, mas eu realmente mudeiGrâce à toi j'ai changé, mais j'ai vraiment changé
Minha amada, meu chocolateMa bien aimée, mon chocolat
Eu te amoJe t'aime
[Sikiki e Fanicko][Sikiki é Fanicko]
Eeeh FanickoEeeh Fanicko
Eu sou doido por essa garotaMoi je suis zin zin de cette fille là
Sidiki, ela vai te deixar malucoSidiki, elle va te faire perdre la tête
Eeh minha querida, oungni wa nouwéEeh ma chérie oungni wa nouwé
Meu amor por você é sinceroMon amour pour toi est sincère
Não quero te perderJe veux pas te perdre
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’ t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
[Sidiki][Sidiki]
Graças a você eu mudeiGrâce à toi j'ai changé
Mas eu realmente mudeiMais j'ai vraiment changé
Minha amada, meu chocolateMa bien aimée, mon chocolat
Eu te amoJe t'aime
Graças a você eu mudeiGrâce à toi j'ai changé
Sim, eu realmente mudeiOui j'ai vraiment changé
Mamacita, eu te amoMamacita je t'aime
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
Eu te amo, sim, eu te adoroJe t'aime, oui j’t'adore
Você afogou todas as minhas doresTu as noyé toutes mes peines
Obrigado por ter aberto a portaMerci de m'avoir ouvert la porte
eaaahyeaaah
(Mudar, mudar, mudar, eu mudei, mudei)(Changé, changé, changé, j’ai changé, changé)
Eu te amo...Je t’aime…
(Mudar, mudar, mudar, eu mudei, mudei)(Changé, changé, changé, j’ai changé, changé)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sidiki Diabaté e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: