Tradução gerada automaticamente
Getaway Cabin
Sidney Bird
Cabana de Fuga
Getaway Cabin
Quadris correndo soltosHips running wild
Na cabana de pele de vacaIn the cowhide cabin
Hora do banho borbulhanteBubbly bath time
Começo a sentir sua paixãoI start to feel your passion
Os insetos fazem música e luzes, ohThe bugs they make music and lights oh
Você pode fazer isso de novo? Bem devagarCan you do that again? Real slow
Estaremos bemWe'll be just fine
Não podemos apenas nos mudar para a cabana de fuga?Can't we just move to getaway cabin?
Começo a me curar quando ouço você rirI start to heal when I hear you laughing
Essa viagem de férias é uma atração fatalThis holiday trip it's fatal attraction
Eu sou um ser de hábitos, indo para a cabana de fugaI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin
Bêbado de vinho baratoDrunk off cheap wine
Começando a ver tudo ganhar vidaStarting to see it all come to life
Será que perdi a sanidade?Have I lost my minds?
Minha noção de realidade leva seu próprio tempoMy sense of reality takes its own time
Girando em círculosSpiraling out in my circles
Você me traz de volta à realidadeYou bring me back down to earth so
Vou ficar bemI'll be alright
Não podemos apenas nos mudar para a cabana de fuga?Can't we just move to getaway cabin?
Começo a me curar quando ouço você rirI start to heal when I hear you laughing
Essa viagem de férias é uma atração fatalThis holiday trip it's fatal attraction
Eu sou um ser de hábitos, indo para a cabana de fugaI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin
Você me traz de volta à realidadeYou bring me back down to earth so
Girando em círculosSpiraling out in my circles
Somos mais do que todas essas canções de amorWe are more than all these love song
Prontos para voltar para casa, mas por favor dirija devagarReady for home but please drive slow
Não podemos apenas nos mudar para a cabana de fuga?Can't we just move to getaway cabin?
Começo a me curar quando ouço você rirI start to heal when I hear you laughing
Essa viagem de férias é uma atração fatalThis holiday trip it's fatal attraction
Eu sou um ser de hábitos, indo para a cabana de fugaI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sidney Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: