Tradução gerada automaticamente
Presumably Dead Arm
Sidney Gish
Braço Presumivelmente Morto
Presumably Dead Arm
Só para começar isso
Just to start this off
Este não é o começo de nada
This isn't the start of anything
Apenas uma música que eu posso cantar para você
Just a song that I can sing to you
Estamos de pé em um cemitério
We're standing in a graveyard
Um braço presumivelmente morto
A presumably dead arm
Atravessou a grama
Popped through the grass
E quem não fala sobre isso?
And who doesn't talk about that?
Querida, você não é nada para mim
Honey, you are nothing to me
Mas álcool e dopamina
But alcohol and dopamine
estou morrendo no sofá
I'm dying on the sofa
E eu mal sei o tempo
And I barely know the time
Mas como um velho diz, eu acho
But like an old man say, I reckon
Eu te amo por um milissegundo
I love you for a millisecond
Mas eu não uso relógio ou Rolex
But I don't wear a watch or Rolex
E meu cérebro é uma criança
And my brain's a toddler
Descer uma colina de patins
Rollerskating down a hill
eu levei um derrame
I took a spill
E correu para uma árvore
And ran into a tree
E sofreu ferimentos leves
And suffered minor injuries
Querida, você não é nada para mim
Honey, you are nothing to me
Eu não chamo as pessoas de nada
I don't call people anything
Pensado para ser tão doce
Thought to be so sweet
Mas eu estou apenas sendo malcriada
But I'm just being bitchy
Porque quase todo mundo pulou em cima de mim
'Cause nearly everyone skipped over me on
Nossa hora do crepúsculo se encontra e cumprimenta
Our twilight hour meet and greet
Uma cena de teatro de mesa de café
One coffee table theater scene
Um desconsiderar o carrapato crescente
One disregard the soaring tick
Lá atrás no canto três
Back there in corner three
Eu prefiro deixar o pobre garoto dormir
I'd rather let the poor kid sleep
Mas ele está tropeçando bolas
But he is tripping balls
Ele está tropeçando nos testículos
He is tripping testes
LSD, dentes pós-siso
LSD, post-wisdom teeth
Ele se perdeu no chuveiro
He got lost in the shower
E ele mal sabe a hora
And he barely knows the hour
Eu quero saber suas senhas
I wanna know your passwords
Sem alterá-los nas preferências
Without changing them in preferences
E todas as ruas da infância
And all the childhood streets
E animais de estimação falecidos que eles estão referenciando
And deceased pets that they're referencing
E na caixa eu vou digitar
And in the box I'll type
Eu vou saber todos os números para tentar
I'll know all the numbers to try
Eu quero saber as letras que você pensa quando está chapado
I wanna know the lyrics that you think of when you're high
estou apaixonado por estranhos
I'm in love with strangers
Quem eu nunca vi
Who I've never even seen
Apaixonada por franjas estranhas
In love with weird cut bangs
E suéteres balançando meio sem jeito
And sweaters swaying kind of awkwardly
E eu estou apaixonado por amigos do ar fresco
And I'm in love with fresh air friends
De casas superaquecidas
From overheated houses
até eu subir em um parque gigante
till I uber up a giant park
E despejar meu corpo na minha cama do dormitório
And dump my body in my dorm bed
Querida você não é nada para mim
Honey you are nothing to me
Eu não chamo as pessoas de nada
I don't call people anything
Pensado para ser tão doce
Thought to be so sweet
Mas o discurso está voltando
But the speech is coming back
Com uma vingança parece
With a vengeance it seems
E todos esses cônjuges fingidos
And all these pretend spouses
São um livro de histórias feliz
Are a happy storybook
Isso se transformará em não-ficção gritante
That will turn to stark nonfiction
No tempo que levou
In the time it took
Para eu notar que estou velho
For me to notice that I'm old
O que significa que vou ter 30 anos e ser feliz
Which means I'll be 30 and happy
Provavelmente casado com
Likely married to
Caqui casual de negócios personificado
Personified business casual khakis
E eu vou esquecer isso
And I'll forget about it
Quando eu acordo tarde e estúpido
When I wake up late and stupid
Eu tentei dizer ao motorista do uber
I tried to tell the uber driver
até que ele tentou atingi-lo
till he tried to hit it
Eu tentei dizer a mim mesmo
I tried to tell myself
Porque eu cheguei tão longe
Because I've come this far along
Carregando meu braço de zumbi
Carrying my zombie arm
Para o baile do 15º ano
To the 15th grade prom
Querida você não é nada para mim
Honey you are nothing to me
Eu não chamo as pessoas de nada
I don't call people anything
Pensado para ser tão doce
Thought to be so sweet
Mas o discurso está voltando
But the speech is coming back
Com uma vingança parece
With a vengeance it seems
O discurso está voltando
The speech is coming back
Com uma vingança parece
With a vengeance it seems
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sidney Gish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: