Tradução gerada automaticamente

Carmen
Sido
Carmen
Carmen
Com a Sarah já era, mas agora eu tenho uma nova:Mit Sarah ist es jetzt vorbei, aber ich hab 'ne Neue:
Ela se chama Carmen.Sie heißt Carmen.
Mas a Carmen também curte um Hip Hop... Carmen gosta do Stevie B.Aber Carmen mag auch einen Hip Hop... Carmen steht auf Stevie B.
Verso:Verse:
E aí, garota,Hey girl,
eu lembro da primeira vez que te vi.ich weiß noch als ich dich das erste mal sah.
Entrei no seu bar e você estava lá.Ich kam in dein Geschäft und da warst da an der Bar .
Com uma linda rosa vermelha no cabeloMit einer schönen roten Rose im Haar
você estava lá. (ohhh)standst du da. (ohhh)
Uhh garota,Uhh girl,
para eu saber seu nome,damit ich deinen Namen weiß,
você disse que se chama Carmen.hast du gesagt dass du Carmen heißt.
2-3 Piccolo não mentem. (oohh)2-3 Piccolo lügen nicht. (oohh)
Ponte:Bridge:
Você disse que gosta de mim,Du hast gesagt, dass du mich magst,
que não pergunta, só age.dass du nicht fragst, nur handelst.
Mesmo que você não curta.Auch wenn's dir nicht gefällt.
E isso com certeza não é por causa do dinheiro.Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld.
Escolha uma estrela, eu trago pra você,Such dir 'nen Stern aus, ich besorg ihn für dich,
você é tudo pra mim.du bist das Ein und das Alles für mich.
Refrão:Hook:
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
acredite, um dia eu vou te tirar daí.glaub' mir, eines Tages hol' ich dich da raus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
depois as luzes vermelhas se apagarão pra você.dann gehen für dich die roten Lichter aus.
Verso:Verse:
E aí, garota,Hey girl,
quando estávamos no seu quartoals wir in deinem Raum waren
e nos olhando apaixonados,und uns verliebt in die Augen sahen,
naquela hora você disse "meu sexo louco, custa extra". (ohh)damals sagtest du „mein verrückter Sex, kostet Extra". (ohh)
Uhh garota,Uhh girl,
meu amigo quer me alertar, entãomein Kumpel will mich zu warnen, dann
ele te chama de Carmen, a banca de sêmen.nennt er dich Carmen die Samenbank.
Eu dou 2-3 socos nele, só por você. (oohh)Ich geb' ihm 2-3 Kinnhaken, nur für dich. (oohh)
Ponte:Bridge:
Você disse que gosta de mim,Du hast gesagt, dass du mich magst,
que não pergunta, só age.dass du nicht fragst, nur handelst.
Mesmo que você não curta.Auch wenn's dir nicht gefällt.
E isso com certeza não é por causa do dinheiro.Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld.
Escolha uma estrela, eu trago pra você,Such dir 'nen Stern aus, ich besorg ihn für dich,
você é tudo pra mim.du bist das Ein und das Alles für mich.
Refrão:Hook:
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
acredite, um dia eu vou te tirar daí.glaub' mir, eines Tages hol' ich dich da raus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
depois as luzes vermelhas se apagarão pra você.dann gehen für dich die roten Lichter aus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
acredite, um dia eu vou te tirar daí.glaub' mir, eines Tages hol' ich dich da raus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
depois as luzes vermelhas se apagarão pra você.dann gehen für dich die roten Lichter aus.
Verso:Verse:
Oh Carmen, você é um encanto.Oh Carmen du Wunder.
Meu sêmen escorre pelo seu cabelo.Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter.
Eu dou uma cheirada por cem,Ich zieh 'ne Nase für Hundert,
aí vejo cores que dizem, "a noite é nossa."Dann seh' ich Farben, die sagen, „der Abend wird unser."
Uma meia hora é pouco tempo,'Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit,
até eu te ver de novo, parece uma eternidade.bis ich dich wieder sehen kann, vergeht 'ne Ewigkeit.
Eu não consigo, não consigo esperar, eu sei que você também espera.Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß, du wartest auch.
Eu fico a noite toda acordado na sua cerca.Ich halt' die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun.
Mas você não vem, eu estou lá em vão,Doch du kommst nicht, ich steh da umsonst,
eu vejo advogados, médicos, um professor e mais nada.ich seh' Anwälte, Ärzte, 'n Lehrer und sonst nichts.
Os homens vão e vêm,Die Männer gehen ein und aus,
se afasta, você é minha, você é minha mulher.abtörn du gehörst mir, du bist meine Frau.
Agora não tem mais compaixão, você pertence aos meus braços,Jetzt gibt es kein Erbarmen, du gehörst in meine Arme,
é assim que deve ser, amém.so soll es sein, Amen.
(Você está ouvindo isso?! Eu morreria por você!(Hörst du das?! Ich würde sterben für dich!
Dizem que eu sou louco, mas o que os outros dizem não me importa!Sie sagen, ich bin verrückt, aber was die Anderen sagen, interessiert mich nicht!
Você é minha! Ouve?!Du gehörst mir! Hörst du?!
Sua vadia, sua puta, eu vou te matar!Du Schlampe, du verdammte Hure, ich bring dich um!
Não, desculpa, desculpa, não era isso que eu queria dizer...Nein tut mir leid, tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint…
Eu te amo, por favor, me ame de volta...Ich lieb' dich doch, bitte lieb' mich doch zurück…
Estou esperando.Ich warte.
Oh Carmen...)Oh Carmen…)
Refrão:Hook:
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
acredite, um dia eu vou te tirar daí.glaub' mir, eines Tages hol' ich dich da raus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
depois as luzes vermelhas se apagarão pra você.dann gehen für dich die roten Lichter aus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
acredite, um dia eu vou te tirar daí.glaub' mir, eines Tages hol' ich dich da raus.
Por você eu morreria, Carmen,Für dich würd' ich sterben Carmen,
depois as luzes vermelhas se apagarão pra você.dann gehen für dich die roten Lichter aus.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: