Tradução gerada automaticamente

Al Viento
Sidonie
Al Viento
Anoche después de un concierto te entregué mis ojos, ahora son tuyos.
De tu boca yo probé el buen saber hacer de tus gestos.
Cómo deseo que haga frío,
A su fuego esconderme con beso en tu cama
Te observo al despertar,
Te giras hacia mi y me arrastras
Al viento que arrasa con todo se lo lleva todo, menos a ti
Escribo mensajes en velas que cuelgo al viento y llegan a ti
Mi voz está ya muy quebrada
De tanto idiota que olvida las formas
Tu y solamente tu me haces sonreír, también respirar
La vida que es contemplativa no es digna de una persona valiente.
Si a tu lado quiero estar no voy a dudar, me voy a lanzar.
To the Wind
Last night after a concert, I gave you my eyes, now they’re yours.
From your lips, I tasted the sweet art of your gestures.
How I wish it were cold,
To hide from your fire with a kiss in your bed.
I watch you wake up,
You turn to me and pull me in.
To the wind that sweeps everything away, it takes everything but you.
I write messages on candles that I hang in the wind and they reach you.
My voice is already so broken
From all the idiots who forget the ways.
You and only you make me smile, also breathe.
A life that’s just observing isn’t worthy of a brave person.
If I want to be by your side, I won’t hesitate, I’m going to dive in.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sidonie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: