395px

Um Ato de Conformidade

Sieges Even

An Act Of Acquiescence

Midnight -See them burning crosses upon the hill,
And with the flames fades all persistence, resistance.
Maybe a rational observer can explayn
What eyes were unable to see:

I can remember a fortress in the sun
With wall as strong as an ideal
Yet I remember temptation calling,
Setting the battlement ablaze -relentlessly

Walking in silence a scepric spoke in rhymes:
"Existence in resistance needs alot of persistence,
To swim against the streams, to walk against winds
Of agitation and elude the pride that united and divides."
What kind of euphoria made our hearts impervious?

Sunrise - No cross is left, a witch-hund neatly done.
And with the daylight we are one in our vain pride.
Can't deviate from the norm that makes us common and conform
Faintly we recall a brighter yesterday.

I can remember a for fortress left in flames
With walls as trifling as an ideal
I can remember acquiescence.

Um Ato de Conformidade

Meia-noite - Veja eles queimando cruzes na colina,
E com as chamas se apaga toda persistência, resistência.
Talvez um observador racional possa explicar
O que os olhos não conseguiram ver:

Eu consigo lembrar de uma fortaleza ao sol
Com paredes tão fortes quanto um ideal
Mas eu lembro da tentação chamando,
Colocando a muralha em chamas - incansavelmente

Caminhando em silêncio, um cético falou em rimas:
"A existência em resistência precisa de muita persistência,
Para nadar contra as correntes, para andar contra os ventos
De agitação e escapar do orgulho que une e divide."
Que tipo de euforia tornou nossos corações impermeáveis?

Amanhecer - Nenhuma cruz restou, um trabalho de bruxa bem feito.
E com a luz do dia somos um em nosso orgulho vaidoso.
Não podemos nos desviar da norma que nos torna comuns e conformados
Lentamente lembramos de um ontem mais brilhante.

Eu consigo lembrar de uma fortaleza deixada em chamas
Com paredes tão insignificantes quanto um ideal
Eu consigo lembrar da conformidade.

Composição: