Tradução gerada automaticamente

These Empty Places
Sieges Even
Esses Lugares Vazios
These Empty Places
Mais uma vez você se encontra encolhido em silêncio.One more time you find yourself huddled in silence.
A nicotina se mistura com a lágrima de um imitador, manchando momentos perdidos...Nicotine mingles with a mimic's tear, tarnishing moments forlon...
Lembre-se dos palcos que você foi obrigado a vagarRemember the stages that you were compelled to wander
Onde ideias foram criadas, onde o fantasma da famaWhere ideas were devised, where the phantom of fame
Se aproximou como um encontro passageiro.Approached like a brief encounter.
Tente evocar o dia...Try to evoke the day...
Mas as memórias são um consolo frio para o luto de uma causa há muito esquecida.But memories are cold comfort for the mourning result of a long-forgotten cause.
Palavras sem paixão não desafiam mais o palcoPassionless words defy the stage no more
Não há aplausos, só um bêbado pedindo bisThere's no applause, just a drunkard asking for encore
Uma plateia silenciosa de poeira e desesperoA silent audience of dust and desperation
Enquanto você se lembra de certos rostos que um dia ocuparam esses lugares vazios.As you remember certain faces that once engaged these empty places.
Com a luz se apagando vieram pensamentos desesperados, como seWith the fading light came desperate thoughts, as if
O fantasma de um desejo cavalgasse uma brisa descarada.The ghost of an urge rode a blatant breeze.
E a tinta molhada no papel borrava sob suas lágrimas,And the wet ink on the paper blurred under your tears,
Assim como a clareza da água na pressa do spray...Just like water's clearness in the rush of the spray...
Tente escapar do dia...Try to escape the day...
E, afinal, você descobrirá que é tudo a mesma coisaAnd after all you will find out that it's all the same
Quantas pegadas você deixou no solo.How many footprints you've left in the soil.
Olhos vazios desafiam esses corredores vaziosEmpty eyes defy these empty halls
Rostos vazios examinam paredes vaziasEmpty faces examine empty walls
Palavras vazias jogadas em correntes vaziasEmpty words thrown in empty streams
Lugares vazios são o fim de sonhos vazios.Empty places are the end of empty dreams.
Ser um sussurro na brisa, ser um estranho em mares violentos,To be a whisper on the breeze, to be a stranger on violent seas,
Ver o mundo através de olhos órfãos pode ser uma missãoTo see the world through orphaned eyes could be a mission
Sob céus tangerina.Behind tangerine skies.
Pois não há importância em um sonho de fama póstumaFor there's no importance in a dream of posthume fame
E eu não quero ser um fugitivo repatriado, observandoAnd i don't want to be a fugitive repatriated, watching
Esses lugares vazios...These empty places...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sieges Even e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: