Tradução gerada automaticamente
The Journey
Sierra
A Jornada
The Journey
Todo mundo tem uma história pra contarEverybody's got a story to tell
Eu não sou diferente de ninguémI'm no different than anybody else
E as páginas desse garoto testemunhamAnd the pages of this child testify
Que é Você quem me dá vidaThat it's You who gives me life
Quanto mais eu vivo, mais perceboThe longer that I live the more I realize
Que devo tudo a VocêI owe everything to You
Mesmo que às vezes minha força se váEven though at times my strength is gone
Estou sempre bem onde pertençoI'm always right where I belong
Seu amor me leva adianteYour love carries me through
Na jornadaOn the journey
A cada passo que douEvery step I take
Estou aprendendoI am learning
Que preciso andar pela féThat I've got to walk by faith
Você está ao meu ladoYou're beside me
Aqui pra me guiar o tempo todoRight here to guide me all the way
E a cada dia eu vou seguir Sua liderançaAnd every day I'll follow Your lead
Na jornadaOn the journey
Vejo Sua misericórdia e toda vezI see Your mercy and every single time
Lágrimas começam a encher meus olhosTears begin to fill my eyes
Porque muitas vezes eu soube'Cause way too often I have known
O perdão que Você sempre mostrouForgiveness You have always shown
Não há como eu negarThere's no way I can deny
Eu sei que não mereçoI know I don't deserve
Andar na Sua luzTo walk in Your light
Mas vou continuar me agarrando a VocêBut I'll keep holding on to You
Com todas as minhas forçasWith all my might



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sierra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: