Tradução gerada automaticamente

Pas La Peine (part. Soolking)
Sifax
Pas La Peine (parte. Soolking)
Pas La Peine (part. Soolking)
Sim, sim, simYeah, yah, yah
Eu poderia ter te dado tudo, nunca você reconhece (nunca)J'aurais pu tout t'donner, jamais tu reconnais (jamais)
Nah, é mais como antes (han) quando eu estava sozinho lá embaixo (han)Nan, c'est plus comme avant (han) quand j'étais seul en bas (han)
Eu sei que eles são ruins, ninguém para salvá-los (ninguém)Je l'sais qu'ils sont mauvais, personne pour les sauver (personne)
Eu acho que inovar é apenas uma história de enrolamentoMoi, j'pense qu'à innover, c'est qu'une histoire de lové
Oh Maria, mamãe diz que eu sou muito niya (muito niya)Oh Maria, mama dit qu'j'suis trop niya (trop niya)
Quando você está em meus braços, eu esqueço de tudo, é issoQuand t'es dans mes bras, moi, j'oublie tout, ça y est
Esqueci tudo, aí, acho que engrenarJ'ai tout oublié, là, je pense qu'à mailler
Eu acho que se encaixar e eu penso em me casar com vocêJ'pense qu'à mailler et j'pense à te marier
Não me chame, estou no México, não vale a penaM'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Não vou entrar, ainda tenho cliques, não vale a penaJ'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Aqui não tem amistoso não vale a penaIci, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Guapa não dá ouvidos ao teu pines-co, não vale a penaGuapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Não me chame, estou no México, não vale a penaM'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Não vou entrar, ainda tenho cliques, não vale a penaJ'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Aqui não tem amistoso não vale a penaIci, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Guapa não dá ouvidos ao teu pines-co, não vale a penaGuapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Não é a mesma coisa, dou um tapa no salário, vejo que são verdesC'est pas la même, j'claque une paye, j'vois qu'ils sont verts
Estou no forno nao te digo as horasJ'suis dans l'four, j'te donne pas l'heure
Um passo adiante e eu ligo para sua mãeUn pas d'travers et j't'allume ta mère
Você não é meu mano (você não é meu mano)T'es pas mon poto (t'es pas mon poto)
Eu confiei em você, mas vi que você falou pelas minhas costasJ't'ai fait confiance mais j'ai vu qu't'as parlé dans mon dos
De repente, eu coloquei você à distânciaDu coup, j't'ai mis une distance
(Não, você não é meu amigo)(Non t'es pas mon poto)
E não se esqueça que para você eu comecei a motocicletaEt oublie pas que pour toi, j'démarrais la moto
Me dói quando penso nisso (não)Ça m'fait mal quand j'y pense (non)
Quero que Judy Moncada conte meu prato (oh, oh)J'veux Judy Moncada pour compter ma plata (oh, oh)
Crocos, é um presente, aí, eu me visto de Prada (ai, ai)Crocos, c'est cadeau, là, j'm'habille en Prada (oh, oh)
Quero que Judy Moncada conte meu prato (oh, oh)J'veux Judy Moncada pour compter ma plata (oh, oh)
Crocos, é um presente, aí, eu me visto de Prada (ai, ai)Crocos, c'est cadeau, là, j'm'habille en Prada (oh, oh)
Não me chame, estou no México, não vale a penaM'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Não vou entrar, ainda tenho cliques, não vale a penaJ'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Aqui não tem amistoso não vale a penaIci, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Guapa não dá ouvidos ao teu pines-co, não vale a penaGuapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Não me chame, estou no México, não vale a penaM'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Não vou entrar, ainda tenho cliques, não vale a penaJ'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Aqui não tem amistoso não vale a penaIci, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Guapa não dá ouvidos ao teu pines-co, não vale a penaGuapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Comecei em Marsiglia, yeleliJ'ai commencé à Marsiglia, yeleli
Pronto, vou perder tudo que existe, yeleliLà, j'vais perdre tout c'qu'il y a, yeleli
Minha vida eu inventei, yeleliMa vie, j'l'ai maquillée, yeleli
Eu não me importo em brilhar yelelMoi, j'm'en fous de briller, yelel
Madre mia, saí da misériaMadre mia, j'ai quitté miseria
Madre mia, esqueça a misériaMadre mia, oublie la miseria
Madre mia, saí da misériaMadre mia, j'ai quitté miseria
Madre mia, esqueça a misériaMadre mia, oublie la miseria
Não me chame, estou no México, não vale a penaM'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Não vou entrar, ainda tenho cliques, não vale a penaJ'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Aqui não tem amistoso não vale a penaIci, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Guapa não dá ouvidos ao teu pines-co, não vale a penaGuapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sifax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: