King Of The World
In the distant North, beyond the Eastern Sands
From the winds of the South, far from Western lands
A shadowed throne He wrought, and the nine He taught
Of a future kingdom, of a distant time
The wise have sought Him, and the brave have fought Him
The false have worshipped Him, the true have revered Him
He whose fate, the spinning world lies
Within the mountains, far from ancient skies
And the dreams of an ancient sign, of a shadow far from time
And the priest whose next in line, bloodied hand on poisoned vine
In the light of the pure green ray, of the elder ones that stayed
And a world that's far away, in a night where there is no day
Few have seen His dreams, or heard the silent screams
Chained to this world, Rex Mundi...
Lord of creation, child of the black sun
Rei do Mundo
No distante Norte, além das Areias do Leste
Dos ventos do Sul, longe das terras do Oeste
Um trono sombrio Ele forjou, e os nove Ele ensinou
De um reino futuro, de um tempo distante
Os sábios O buscaram, e os valentes O enfrentaram
Os falsos O adoraram, os verdadeiros O reverenciaram
Aquele cujo destino, o mundo giratório guarda
Dentro das montanhas, longe dos céus antigos
E os sonhos de um sinal antigo, de uma sombra longe do tempo
E o sacerdote cuja vez se aproxima, mão ensanguentada na videira envenenada
Na luz do raio verde puro, dos mais velhos que ficaram
E um mundo que está longe, em uma noite onde não há dia
Poucos viram Seus sonhos, ou ouviram os gritos silenciosos
Acorrentados a este mundo, Rex Mundi...
Senhor da criação, filho do sol negro