Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 856

Forty Two Forty Nine

Sigh

Letra

Quarenta e Dois Quarenta e Nove

Forty Two Forty Nine

Quero o sol, quero a lua
I want the sun, i want the moon

Xingo o diabo, xingo a deus
I curse the devil, i curse god

Nego o inferno, nego o céu
I deny hell, i deny heaven

A minha maldição não será quebrada, nunca!
My curse will not be broken, ever!

Torturarei o deus no céu se ele não se curvará aos meus joelhos
I will torture god in heaven if he won't bend to his knees

Matarei o diabo no inferno se ele não conceder a minha necessidades
I will slay the devil in hell if he doesn't grant my needs

Realizarei tudo, você irá cair e morrer esta noite
I'll achieve it all, you're to fall and die this night

Isto é a sétima noite, ele pode até custar a minha vida
This is the seventh night, it may even cost my life

Além de todos bons, além de toda a maldade, além de todo o amor e todo o ódio
Beyond all good, beyond all evil, beyond all love and all the hate

Além do seu fado, além do meu ódio, o seu fim trágico agora espero
Beyond your fate, beyond my hate, your tragic end i now await

Deus no seu céu, ouça o que digo
God in your heaven, hear what i say

Diabo no inferno, conceda todos pelos quais rezo
Devil in hell, grant all for which i pray

Na primeira noite: bosatsu em direção ao sul
On the first night: bosatsu towards the south

No segundo: kannon em direção ao Oeste
On the second: kannon towards the west

Na terceira noite: seishi em direção ao Leste
On the third night: seishi towards the east

No quarto: amida no norte
On the fourth: amida in the north

Na noite do sétimo rito
On the night of the seventh rite

Quero o sol, quero a lua
I want the sun, i want the moon

Quero o dia convertido em noite
I want the day turned into night

Cuspi ao céu e cuspi ao inferno
I spit at heaven and i spit at hell

Ataco à espreita a noite, 42 49
I stalk the night, 42 49

Ataco à espreita a noite, temo o meu ódio, temo a minha mordida
I stalk the night, fear my hate, fear my bite

Os ícones do todo-poderoso serão esmagados, os pregos que empurrei, então você sangra
Icons of the almighty shall be crushed, the nails i thrust, then you bleed

Extirparei o impróprio, xingarei cada seguidor daquele credo
I'll weed out the unfit, i'll curse every follower of that creed

Depois da meia-noite caem cavarei as suas sepulturas, uma cova durante a semana e slaves fraco
After midnight fall i'll dig their graves, a pit for week and feeble slaves

Todas as palavras do poder são ditas, vestidas em branco os meus lábios são vermelhos
All the words of power are said, dressed in white my lips are red

Deus no seu céu...
God in your heaven...

Na quinta noite: gundali gouzanze
On the fifth night: gundali gouzanze

Na sexta noite: kongoyasha
On the sixth night: kongoyasha

No sétimo vêm chuzonfudo
On the seventh come chuzonfudo

A sétima noite conclui o rito
The seventh night completes the rite

Na noite do sétimo rito..
On the night of the seventh rite...

Ataco à espreita a noite...
I stalk the night...

Nenhum tempo para pedir
No time to beg

Goko esmaga as pernas
Goko crushes the legs

Apunhale o peito com sanko
Stab the chest with sanko

Quebre a cabeça com dokko
Smash the head with dokko

Sangue na espada de fudo
Blood on the sword of fudo

De pele e sangrado
Skinned and bled

O seu sangue será derramado
Your blood will be shed

Sangre! pegado por morte lenta
Bleed! caught by slow death

Sangre! ensinado pelo meu período infernal
Bleed! taught by my infernal spell

Sangre! tome a sua respiração última
Bleed! take your last breath

Sangre!
Bleed!

Cinco mau tremor de senhores
The five evil lords shiver

O Gouzanze junta-se com dokko
Gouzanze joins with dokko

O Kongoyasha lança o seu lúcio
Kongoyasha throws his pike

Daiitoku nos uivos de touros
Daiitoku on the bulls howls

Maio a maldição ser realizado esta noite
May the curse be achieved this night

Porei a sua alma em liberdade do mundo mundano o seu nasceram em
I will set your soul free from the mundane world your were born into

Porei a sua alma em liberdade do mundo mundano pela morte dolorosa
I will set your soul free from the mundane world through painful death

42 49 tempestade violenta
42 49 violent storm

Isto é a minha vingança sagrada que você não quererá
This is my holy revenge you shall not want

42 49 agora o mundo nasce
42 49 a now world is born

Pelo sangue que é derramado pela minha mão
Through the blood that is shed by my hand

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sigh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção