Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tsukiyo no Monogatari
Sigil Project
História da Noite de Lua Cheia
Tsukiyo no Monogatari
A lua cheia brilha sobre a montanha
まんまるなつきがおやまのうえで
Manmaru na tsuki ga oyama no ue de
tranquilamente iluminando o campo
のんびりとのはらてらしています
nonbiri to nohara terashite imasu
Mamãe espera a raposinha brincar no campo de capim
かあさんまつこぎつねがすすきのほであそんで
Kaa-san matsu ko gitsunega susuki no ho de asonde
uma pequena flor balança e espirra uma vez
ちいさなはなひくひくしてくしゃみをひとつ
chiisa na hana hikuhikushite kushami wo hitotsu
A lua cheia observa de baixo
まんまるなつきがみまもるしたで
Manmaru na tsuki ga mimamoru shita de
os passarinhos dormindo tranquilamente
こっくりとことりねむっています
kokkuri to kotori nemutte imasu
o vento frio da noite sopra pela floresta
ひんやりしたよるのかぜもりのなかをふきぬけ
hinyarishita yoru no kaze mori no naka wo fukinuke
uma pequena pena flutua e espirra uma vez
ちいさなはねひらひらしてみぶるいひとつ
chiisa na hane hirahirashite miburui hitotsu
Uma luz suave abraça tudo
やさしいひかりがすべてをだいて
Yasashii hikari ga subete wo daite
cantando uma canção tranquila até o amanhecer
しずかなうたをうたうとよあけくるまで
shizuka na uta wo utau to yoake kuru made
A lua cheia ilumina o caminho
まんまるなつきがみちをてらして
Manmaru na tsuki ga michi wo terashite
Mamãe raposa se apressa para casa
おうちへといそぐかあさんぎつね
ouchi e to isogu Kaa-san gitsune
os passarinhos e a raposinha são tão fofos
ことりたちもこぎつねもかわいいねきたてて
kotori-tachi mo ko gitsune mo kawaii neikitatete
tudo estava tingido de amarelo.
なにもかもがきにいろにそまっていました
nanimokamo ga kiniro ni somatte imashita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sigil Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: