Chuchin y José
Un 27 de junio, viernes en la madrugada
Mataron a dos hermanos los de la motorizada
De otra forma no podían eran gallos de pulgada
Chuchín le dice a José: Vámonos para el pueblo
Tengo ganas de tomar y así derecho se fueron
Tal vez ya estaba de Dios o el diablo andaba suelto
La policía de aquel pueblo junto con la del Estado
Tenían su plan bien hecho a Chuchín y a José desarmarlos
Tenía su plan bien hecho a Chuchín y a José desarmarlos
Al verlos ya desarmados, un sujeto se acercó
Este quiso intimidarlo y Chuchín no se dejó
Le plantó una cachetada y a la lona lo mandó
Entre todo ese alboroto una escopeta se oyó
José caía bien muerto, otro balazo se oyó
También a Chuchín mataba Malaya, ¿quién lo mató?
En la orilla de aquel rancho, entre dos tumbas juró
Una familia, vengarse y así vivir con honor
Y otros ya se han burlado, pero de estos ya no
Chuchin e José
Em um 27 de junho, sexta de madrugada
Mataram dois irmãos, os da motorizada
De outro jeito não podiam, eram galos de briga
Chuchín diz a José: Vamos pro povoado
Tô afim de beber e assim foram direto
Talvez já era coisa de Deus ou o diabo tava solto
A polícia daquela cidade junto com a do Estado
Tinha um plano bem feito pra desarmar Chuchín e José
Tinha um plano bem feito pra desarmar Chuchín e José
Ao vê-los desarmados, um cara se aproximou
Esse tentou intimidar, mas Chuchín não se deixou
Deu uma bofetada e o mandou pro chão
No meio daquela confusão, uma espingarda se ouviu
José caiu morto, outro tiro se ouviu
Malaya também matou Chuchín, quem foi que o matou?
À beira daquele rancho, entre duas tumbas jurou
Uma família, se vingar e assim viver com honra
E outros já se divertiram, mas desses já não