Tradução gerada automaticamente
Eagle's Den
Sigma (Heavy Metal)
Den da águia
Eagle's Den
Rei de um bando selvagem, isso é tudo que eu queria ser
King of a wild bunch, that's all I wanted to be
Gastar o meu tempo entre as mulheres e os crimes
Spending my time between women and crimes
Eu gosto de trabalhar com a minha faca
I like to work with my knife
Tanto vinho que eu ficar bêbado
So much wine that I get drunk
Tanto dinheiro quanto eu quero.
As much money as I want.
Eu falo o que eu quiser e estará sob os meus pés!
I speak and whatever I want will be under my feet!
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Eu sou caça da noite até o amanhecer
I'm hunting from the night 'till the dawn
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Da escuridão para o sol
From darkness to the sun
Como o tigre selvagem é orgulhoso quando ele pega a presa
As the wild tiger is proud when it catches the prey
A semente do mal cresce em mim a cada dia!
The seed of evil grows up in me every day!
portas do céu estão fechadas para nós
Heaven's gates are closed for us
Não há desculpas para o que temos feito
No excuses for what we have done
Meu destino é certamente para ouvir o sibilar de um laço!
My destiny is surely to hear the hiss of a noose!
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Eu sou caça da noite até o amanhecer
I'm hunting from the night 'till the dawn
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Não dormir quando o chacal vem, yeah!
Don't sleep when the jackal comes, yeah!
Hmmm!
Hmmm!
Estamos no final, e agora é hora de ir
We are at the end, and now it's time to go
Claro que eu vivi todos os dias, uma vez que seria a última.
Sure that I lived every day as it would be the last.
Não é tão fácil de aceitar,
It's not so easy to accept,
Que tudo isso em breve você vai esquecer.
That all this you'll soon forget.
I pagos em bilhete de ida sangue direto para o inferno!
I paid in blood one way ticket straight to hell!
Oh sim! Inferno!
Oh, yeah! Hell!
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Eu sou caça da noite até o amanhecer
I'm hunting from the night 'till the dawn
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Da escuridão para o sol
From darkness to the sun
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Estou à espreita da noite até que o amanhecer
I'm on the prowl from night untill the dawn
É hora de sair da cova da águia
It's time to leave the eagle's den
Da escuridão eu vou voltar, oooh!
From darkness I'll return, oooh!
Ah ah ah ah!
Ah ah ah ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sigma (Heavy Metal) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: