Tradução gerada automaticamente
This Old House
Signature Sound
This Old House
This Old House
Esta antiga casa uma vez sabia que meus filhosThis old house once knew my children
Esta antiga casa uma vez sabia que minha esposaThis old house once knew my wife
Esta antiga casa estava em casa e abrigo como lutamos as tempestades da vidaThis old house was home and shelter as we fought the storms of life
Esta antiga casa uma vez tocou com o risoThis old house once rang with laughter
Esta antiga casa ouviu muitas exclamaçõesThis old house heard many shouts
Agora, ela treme na escuridão quando o Lightnin 'andaNow she trembles in the darkness when the lightnin' walks about
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Não vai precisar de casa não maisAin't gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhasAin't got time to fix the shingles
Não tenho tempo para corrigir o pisoAin't got time to fix the floor
Não tenho tempo para óleo nas dobradiçasAin't got time to oil the hinges
Nem para consertar o painel da janelaNor to mend the window pane
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Estou me preparando para atender os santosI'm getting ready to meet the saints
Esta antiga casa está ficando instávelThis old house is getting shaky
Esta antiga casa está ficando velhoThis old house is getting old
Esta antiga casa permite a entrada de chuva eThis old house lets in the rain and
Esta antiga casa deixa no frioThis old house lets in the cold
De joelhos eu estou ficando frioOn my knees I'm getting chilly
Mas eu não sinto medo ou dorBut I feel no fear or pain
Porque eu vejo um anjo que espreita através de'Cause I see an angel peeking through
A vidraça quebradaA broken window pane
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Não vai precisar de casa não maisAin't gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhasAin't got time to fix the shingles
Não tenho tempo para corrigir o pisoAin't got time to fix the floor
Não tenho tempo para óleo nas dobradiçasAin't got time to oil the hinges
Nem para consertar o painel da janelaNor to mend the window pane
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Estou me preparando para atender os santosI'm getting ready to meet the saints
Agora o meu cão de caça velho encontra-se asleepingNow my old hound dog lies asleeping
Ele não sabe que eu vou emboraHe don't know I'm gonna leave
Else ele acordar ao lado da lareiraElse he'd wake up by the fireplace
E ele fica lá sentado, uivo e chorarAnd he'd sit there, howl and grieve
Mas meus dias de caça são maisBut my hunting days are over
Eu não vou caçar o "coon maisI aint gonna hunt the 'coon no more
Gabriel fez trouxe carroGabriel done brought in chariot
Quando o vento soprava a portaWhen the wind blew down the door
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Não vai precisar de casa não maisAin't gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhasAin't got time to fix the shingles
Não tenho tempo para corrigir o pisoAin't got time to fix the floor
Não tenho tempo para óleo nas dobradiçasAin't got time to oil the hinges
Nem para consertar o painel da janelaNor to mend the window pane
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Estou me preparando para atender os santosI'm getting ready to meet the saints
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Oh Senhor, eu quero estar nesse númeroOh Lord, I want to be in that number
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Oh Senhor, eu quero estar nesse númeroOh Lord, I want to be in that number
Quando os santos vão marchando emWhen the saints go marching in
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Não vai precisar de casa não maisAin't gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhasAin't got time to fix the shingles
Não tenho tempo para corrigir o pisoAin't got time to fix the floor
Não tenho tempo para óleo nas dobradiçasAin't got time to oil the hinges
Nem para consertar o painel da janelaNor to mend the window pane
Não vai precisar se esta casa já nãoAin't gonna need this house no longer
Estou me preparando para atender os santosI'm getting ready to meet the saints



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Signature Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: