395px

6 da Manhã Em Paris

SIIGHTS

6am to Paris

I'm on the six am in Paris
And I hate that all I’m thinking of is you

And I wonder, do you regret that tattoo?
The one we got on Sunset, 'cause I lied when I said I do
No maths equation could quantify the hole you left in my life
When you packed your things and said your last goodbye

So now I'm on the 6 am in Paris
Somewhere in the aftermath of us

Can do this alone, write a new story
I’m not waiting for you
You took so much from me
But I won't let you ruin Paris for me

We always wanted to go here and visit Jim Morrison's grave
We always wanted to go here and hang a lock on that bridge, you gavе me one
And I've still got it, it's in my pockеt, don't know why I brought it here
I hate you and I love you at the same time
Don't know why I do, but

Now I'm on the six am in Paris
Somewhere in the aftermath of us

Can do this alone, write a new story
I’m not waiting for you
You took so much from me
But I won’t let you ruin Paris for me

So now I'm on the six am in Paris
And I hate that all I’m thinking of is you

So I'll be a sad tourist, go to the spots
We always said we'd go to together
Visit the Louvre, go to that bridge
Throw in your lock, promise I'll never need you again
I’ll never need you again

I know that you'll be thinking of me when you're here with that new girl
But you won't tell her all of the plans you're doing with her
They were our plans, we made them together
I'm in the city of love, finding myself
Going through hell but it will be worth it

I'm on the six am in Paris
And I hate that all I'm thinking of is you

6 da Manhã Em Paris

Estou no voo das seis da manhã para Paris
E odeio que tudo em que eu pense seja em você

E eu me pergunto: Você se arrepende daquela tatuagem?
Aquela que fizemos na Sunset, porque eu menti quando disse: Eu aceito
Nenhuma equação matemática poderia quantificar o buraco que você deixou na minha vida
Quando arrumou suas coisas e disse seu último adeus

Então agora estou no voo das seis da manhã para Paris
Em algum lugar no que sobrou de nós

Posso fazer isso sozinha, escrever uma nova história
Não estou esperando por você
Você levou tanto de mim
Mas não vou deixar você arruinar Paris pra mim

Nós sempre quisemos vir aqui e visitar o túmulo de Jim Morrison
Sempre quisemos vir aqui e pendurar um cadeado naquela ponte, você me deu um
E eu ainda tenho ele, está no meu bolso, não sei por que trouxe comigo
Eu te odeio e te amo ao mesmo tempo
Não sei por que faço isso, mas

Agora estou no voo das seis da manhã para Paris
Em algum lugar no que sobrou de nós

Posso fazer isso sozinha, escrever uma nova história
Não estou esperando por você
Você levou tanto de mim
Mas não vou deixar você arruinar Paris pra mim

Então agora estou no voo das 6 da manhã para Paris
E odeio que tudo em que eu pense seja em você

Então serei uma turista triste, vou aos lugares
Que sempre dissemos que iríamos juntos
Visitar o Louvre, ir até aquela ponte
Jogar o seu cadeado, prometo que nunca mais vou precisar de você
Nunca mais vou precisar de você

Eu sei que você vai pensar em mim quando estiver aqui com aquela nova garota
Mas você não vai contar pra ela que todos os planos que faz com ela
Eram nossos planos, nós os fizemos juntos
Estou na cidade do amor, me reencontrando
Passando pelo inferno, mas vai valer a pena

Estou no voo das seis da manhã para Paris
E odeio que tudo em que eu pense seja em você