Usonaki Tsukuriwarai
それは新しい火を灯すように
sore wa atarashii hi wo tomosu you ni
君の吐く息を聴く
kimi no haku iki wo kiku
やがてそれは僕の新しい花になる
yagate sore wa boku no atarashii hana ni naru
嘘で染め上げられた花になる
uso de someagerareta hana ni naru
白い季節 空に舞う塵が
shiroi kisetsu sora ni mau chiri ga
嘘でできた顔に降る 浮かんだ
uso de dekita kao ni furu ukanda
君と話す歩く僕 不意に
kimi to hanasu aruku boku fui ni
どんな顔をしてるのか解らず
donna kao wo shiteru no ka wakarazu
輪る車輪のように僕は合図した
mawaru sharin no you ni boku wa aizu shita
壊れる言葉の破片を集めて
kowareru kotoba no hahen wo atsume te
僕は僕の色をつくる それを混ぜる
boku wa boku no iro wo tsukuru sore wo mazeru
いろんな君がいるからね
ironna kimi ga iru kara ne
それはさえない色した肌になる
sore wa saenai iro shita hada ni naru
混ざる白と白の中黒が落ちる
mazaru shiro to shiro no naka kuro ga ochiru
白と灰で今息する
shiro to hai de ima iki suru
壊す 直す 壊す 陽は落ちた
kowasu naosu kowasu hi wa ochita
それとこれと繰り返すがらくた
sore to kore to kurikaesu garakuta
輪る車輪のように僕は合図した
mawaru sharin no you ni boku wa aizu shita
焦がれる心と静止する心臓
kogareru kokoro to seishi suru shinzou
僕は僕でありたい? 問うよ
boku wa boku de aritai? tou yo
それは真昼に輝く月のように
sore wa mahiru ni kagayaku tsuki no you ni
嘘で染め上げられた塵になる
uso de someagerareta chiri ni naru
僕は 嘘泣き 作り笑いでさ
boku wa uso naki tsukuri warai de sa
今日も僕を欺く じゃあね
you mo boku wo azamuku jaa ne
すると君は「笑顔」でこう言うさ
suruto kimi wa \"egao\" de kou iu sa
「君も独りなんだね」君が居た
kimi mo hitori nanda ne\" kimi ga ita
Sorriso Falso
É como acender um novo fogo
Eu ouço sua respiração
Logo isso se tornará minha nova flor
Uma flor tingida de mentiras
Na estação branca, a poeira dança no céu
Cai sobre um rosto feito de mentiras, flutuando
Eu converso e ando com você, de repente
Não sei que expressão estou fazendo
Como uma roda girando, eu sinalizei
Coletando os pedaços de palavras quebradas
Eu crio minha própria cor, misturando tudo
Porque existem várias versões de você
Isso se tornará uma pele de cor sem graça
O branco e o preto se misturam e caem
Agora respiro entre o branco e o cinza
Quebrar, consertar, quebrar, o sol se pôs
Repetindo isso e aquilo, uma bagunça
Como uma roda girando, eu sinalizei
Um coração ardente e um coração parado
Quero ser eu mesmo? Eu me pergunto
Isso se tornará como a lua brilhando ao meio-dia
Uma poeira tingida de mentiras
Eu estou aqui, chorando falso, sorrindo forçado
Hoje também me engano, até mais
Então você diz com um "sorriso"
"Você também está sozinho, né?" Você estava lá