Transliteração e tradução automáticas

Usonaki Tsukuriwarai
椎名もた (siinamota)
Sorriso Falso
Usonaki Tsukuriwarai
É como acender um novo fogo
それは新しい火を灯すように
sore wa atarashii hi wo tomosu you ni
Eu ouço sua respiração
君の吐く息を聴く
kimi no haku iki wo kiku
Logo isso se tornará minha nova flor
やがてそれは僕の新しい花になる
yagate sore wa boku no atarashii hana ni naru
Uma flor tingida de mentiras
嘘で染め上げられた花になる
uso de someagerareta hana ni naru
Na estação branca, a poeira dança no céu
白い季節 空に舞う塵が
shiroi kisetsu sora ni mau chiri ga
Cai sobre um rosto feito de mentiras, flutuando
嘘でできた顔に降る 浮かんだ
uso de dekita kao ni furu ukanda
Eu converso e ando com você, de repente
君と話す歩く僕 不意に
kimi to hanasu aruku boku fui ni
Não sei que expressão estou fazendo
どんな顔をしてるのか解らず
donna kao wo shiteru no ka wakarazu
Como uma roda girando, eu sinalizei
輪る車輪のように僕は合図した
mawaru sharin no you ni boku wa aizu shita
Coletando os pedaços de palavras quebradas
壊れる言葉の破片を集めて
kowareru kotoba no hahen wo atsume te
Eu crio minha própria cor, misturando tudo
僕は僕の色をつくる それを混ぜる
boku wa boku no iro wo tsukuru sore wo mazeru
Porque existem várias versões de você
いろんな君がいるからね
ironna kimi ga iru kara ne
Isso se tornará uma pele de cor sem graça
それはさえない色した肌になる
sore wa saenai iro shita hada ni naru
O branco e o preto se misturam e caem
混ざる白と白の中黒が落ちる
mazaru shiro to shiro no naka kuro ga ochiru
Agora respiro entre o branco e o cinza
白と灰で今息する
shiro to hai de ima iki suru
Quebrar, consertar, quebrar, o sol se pôs
壊す 直す 壊す 陽は落ちた
kowasu naosu kowasu hi wa ochita
Repetindo isso e aquilo, uma bagunça
それとこれと繰り返すがらくた
sore to kore to kurikaesu garakuta
Como uma roda girando, eu sinalizei
輪る車輪のように僕は合図した
mawaru sharin no you ni boku wa aizu shita
Um coração ardente e um coração parado
焦がれる心と静止する心臓
kogareru kokoro to seishi suru shinzou
Quero ser eu mesmo? Eu me pergunto
僕は僕でありたい? 問うよ
boku wa boku de aritai? tou yo
Isso se tornará como a lua brilhando ao meio-dia
それは真昼に輝く月のように
sore wa mahiru ni kagayaku tsuki no you ni
Uma poeira tingida de mentiras
嘘で染め上げられた塵になる
uso de someagerareta chiri ni naru
Eu estou aqui, chorando falso, sorrindo forçado
僕は 嘘泣き 作り笑いでさ
boku wa uso naki tsukuri warai de sa
Hoje também me engano, até mais
今日も僕を欺く じゃあね
you mo boku wo azamuku jaa ne
Então você diz com um "sorriso"
すると君は「笑顔」でこう言うさ
suruto kimi wa \"egao\" de kou iu sa
"Você também está sozinho, né?" Você estava lá
「君も独りなんだね」君が居た
kimi mo hitori nanda ne\" kimi ga ita




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 椎名もた (siinamota) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: