Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 267.842

少女A (Young Girl A)

椎名もた (siinamota)

Letra

Significado

少女A (Joven Chica A)

少女A (Young Girl A)

Mi propia vida
僕のいのちつったって
boku no inochi tsuttatte

Y la vida de los demás
誰のいのちつったって
dare no inochi tsuttatte

Muchas veces son juzgadas como iguales
ときどきどき こうへいに
tokidokidoki kouhei ni

¿Por qué será?
さばかれるもんなんでしょ
sabakareru mon nan desho

Viniste a mis oscuros cielos
暗い空にやってきた
kurai sora ni yattekita

Trayendo contigo depresión
うつおつれてやってきた
utsu o tsurete yattekita

Con lluvias ocasionales
ときどきあめそうけいに
tokidoki ame soukei ni

Pero me apoyo en ti, ¿qué debería hacer?
たよりぎりだどうしよう
tayorigiri da doushiyou

Amor y odio tan extremos, que se marchitan
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Amor y odio tan extremos, que se marchitan
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Pero lo aceptas tan fácilmente
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni

Y luego sonríes, ¿por qué lo haces?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite

Escribo palabras vagas
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni

Escribo palabras vagas
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni

No soy capaz de expresarme bien
つたわりきらんないから
tsutawari kirannai kara

Así que eres el único en quien confío
きみだけをさしんじて
kimi dake o sa shinjite

Reuniendo los sueños que abandoné
すててきたゆめをあつめて
sutetekita yume o atsumete

Espera, espera, he cometido un error
ちょっとちょっとまちがえたから
chotto chotto machigaeta kara

Ah, incluso si a veces me tropiezo una y otra vez
Ah、ときにときにつまずいたって
Ah, toki ni toki ni tsumazuita tte

Es frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui

No me ilusiones
いいよらないで
ii yoranaide

Ah, tu, tu voz, tu voz está tan
Ah、きみのきみのきみのこえが
Ah, kimi no kimi no kimi no koe ga

Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi

Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi

Lejos, lejos, lejos, lejos
とおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi

Por favor, no me hagas daño
きずつけないで
kizutsukenaide

¿Cuántas veces tomará
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo

Para que pueda volver a ser yo misma?
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni?

He venido con todas mis promesas
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume mottekita

He venido con todas mis promesas
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume motte kita

Aquellos errores que cometí
あのひのまちがいを
ano hi no machigai o

Ha sido tortuoso digerirlos
のみこむのがくるしくて
nomikomu no ga kurushikute

Amor y odio tan extremos, que se marchitan
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Amor y odio tan extremos, que se marchitan
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Pero lo aceptas tan fácilmente
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni

Y luego sonríes, ¿por qué lo haces?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite

Aquí hay dos flores para engañar a un niño
こどもだましのはなふたつ
kodomo damashi no hana futatsu

De seguro, de seguro fue porque me rendí, ¿verdad?
きっときっとあきらめたから
kitto kitto akirameta kara?

Ah, estoy persiguiendo un sueño muy lejano
Ah、とおいゆめをおいかけてさ
Ah, tooi yume o oikakete sa

Es muy rápido, rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai

Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai

Rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai

No puedo seguirle el paso
おいつけないよ
oitsukenai yo

Los sentimientos dejados atrás que no pude tirar son
すてきれずのこしたおもいが
sutekirezu nokoshita omoi ga

Odio, odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui

Odio, odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui

Odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui

¿No podré ser perdonada?
ゆるされないの
yurusarenai no?

Ah, pensé que iba tras mis sueños, pero aún tengo
Ah、ゆめをゆめをみてたはずが
Ah, yume o yume o miteta hazu ga

Miedo, miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai

Miedo, miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai

Miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai

No te me acerques
ちかづかないで
chikazukanaide

No hago más que repetir mi lema una y otra vez
あいことばをくりかえすだけ
ai kotoba o kurikaesu dake

Es frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui

Te lo ruego, por favor
おねがいだから
onegai dakara

¿Cuántas veces tomará
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo

Para que pueda volver a ser yo misma?
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni

Enviada por Jubileu e traduzida por Argenis. Legendado por Leonardo e mais 1 pessoas. Revisão por Miles. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 椎名もた (siinamota) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção