Tradução gerada automaticamente

TRAP (feat. Jimmy Paige)
Sik-K
TRAP (feat. Jimmy Paige)
TRAP (feat. Jimmy Paige)
Confiança, mano, talvez seja uma armadilha
자신감 brother, maybe it's a trap
jasin-gam brother, maybe it's a trap
Se dá pra ter sucesso, então qual é a medida?
성공할 수 있는지에 할 수 있다면 기준이
seonggonghal su inneunjie hal su itdamyeon gijuni
Me diz o que é, na próxima vez
넌 뭔지 말해줘 다음번에
neon mwonji malhaejwo da-eumbeone
Mano, grana, é uma armadilha
Brother, money, it's a trap
Brother, money, it's a trap
Pants mais caros que o aluguel, você ficou curioso, né?
월세보다 비싼 pants 알고 싶어졌지 질러
wolseboda bissan pants algo sipeojyeotji jilleo
Ligando o ar, vestindo chinchila
A/C 키고 걸친 친칠라
A/C kigo geolchin chinchilla
Sucesso, é uma armadilha
Success, it's a trap
Success, it's a trap
Rolex, é uma armadilha
Rolex, it's a trap
Rolex, it's a trap
Bottega, é uma armadilha
Bottega, it's a trap
Bottega, it's a trap
Owens, é uma armadilha
Owens, it's a trap
Owens, it's a trap
G-Wag, é uma armadilha
G-Wag, it's a trap
G-Wag, it's a trap
Teus amigos, é uma armadilha
네 친구 it's a trap
ne chin-gu it's a trap
Teus familiares, é uma armadilha
네 식구 it's a trap
ne sikgu it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Meu estado, preciso ligar pro 911, em vez disso, vou de 911
내 상태 gotta call 911 대신 whip a 911
nae sangtae gotta call 911 daesin whip a 911
Como eu vou saber o que quero quando eu fizer quarenta?
뭘 또 하고 싶을지 알 리가 있나 내가 마흔이 되면
mwol tto hago sipeulji al riga inna naega maheuni doemyeon
Já faz tempo que tô viciado nessa rotina
이 루틴에 중독이 된 지 오래인가
i rutine jungdogi doen ji oraein-ga
Ainda faltam dez anos pra eu chegar aos quarenta
아직 마흔이 되려면 십 년
ajik maheuni doeryeomyeon sip nyeon
A vida é só uma, é isso mesmo?
인생은 한 번이 맞냐고 정말?
insaeng-eun han beoni mannyago jeongmal?
Acho que é duas vezes
I think it's a twice time
I think it's a twice time
Você devia vir e experimentar a minha
You should come and try mine
You should come and try mine
Acho que sei, não, parece que já tô sabendo
알 거 같아, 아니, 알아버리고 있는 거 같아
al geo gata, ani, arabeorigo inneun geo gata
Dinheiro é arte, e arte é só número
돈이 예술을, 예술이 숫자랑 있는 거 같아
doni yesureul, yesuri sutjarang inneun geo gata
Logo, a Illuminati vai me ligar
Illuminati에서 나한테 곧 연락해
Illuminatieseo nahante got yeollakae
Vão dizer "parece que tem espaço"
"자리 비는 거 같아" 라고 할 거 같아
"jari bineun geo gata" rago hal geo gata
Delírio, é uma armadilha
망상 it's a trap
mangsang it's a trap
Imaginação, é uma armadilha
상상 it's a trap
sangsang it's a trap
Me diz se dá pra realizar, na próxima vez
실현시킬 수 있는지 제발 말해줘 다음번에
silhyeonsikil su inneunji jebal malhaejwo da-eumbeone
Mano, ostentação, é uma armadilha
Brother 허세 it's a trap
Brother heose it's a trap
Teu ontem, é uma armadilha
너의 어제 it's a trap
neoui eoje it's a trap
Se errou, por favor, tire essa máscara
실수했다면 네 가면 제발 벗어줘
silsuhaetdamyeon ne gamyeon jebal beoseojwo
Não culpe sua namorada
Don't blame on 네 여자친구
Don't blame on ne yeojachin-gu
Você que tem que defender seu ponto de vista
너가 지켜야지 너의 명분
neoga jikyeoyaji neoui myeongbun
Se for assim, não posso ser seu amigo
이라면 난 너랑 친구 못 해 먹어
iramyeon nan neorang chin-gu mot hae meogeo
Porque meus amigos andam com pimenta
'Cause 내 친구들은 다 달고 다니지 pepper
'Cause nae chin-gudeureun da dalgo daniji pepper
Você tem que se conformar e falar com seus amigos
넌 친구들이랑 체념하고 말해야 알지
neon chin-gudeurirang chenyeomhago malhaeya alji
Se você é rapper, sua fama também
랩퍼인지도 네 인지도
raep-peoinjido ne injido
É uma armadilha
It's a trap
It's a trap
Teu grupo, é uma armadilha
네 crew it's a trap
ne crew it's a trap
Se é Deus, pode proteger, me diz na próxima vez
신이면 지킬 수 있는지 제발 말해줘 다음번에
sinimyeon jikil su inneunji jebal malhaejwo da-eumbeone
Amém, é uma armadilha
Amen, it's a trap
Amen, it's a trap
108 reverências, é uma armadilha
108배 it's a trap
108bae it's a trap
Velho rabugento, ele é uma armadilha
꼰대 할배 he a trap
kkondae halbae he a trap
Mas ele não sabe o que é armadilha
But he don't know what is trap
But he don't know what is trap
Sucesso, é uma armadilha
Success, it's a trap
Success, it's a trap
Rolex, é uma armadilha
Rolex, it's a trap
Rolex, it's a trap
Bottega, é uma armadilha
Bottega, it's a trap
Bottega, it's a trap
Owens, é uma armadilha
Owens, it's a trap
Owens, it's a trap
G-Wag, é uma armadilha
G-Wag, it's a trap
G-Wag, it's a trap
Teus amigos, é uma armadilha
네 친구 it's a trap
ne chin-gu it's a trap
Teus familiares, é uma armadilha
네 식구 it's a trap
ne sikgu it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Sucesso, é uma armadilha
Success, it's a trap
Success, it's a trap
Rolex, é uma armadilha
Rolex, it's a trap
Rolex, it's a trap
Bottega, é uma armadilha
Bottega, it's a trap
Bottega, it's a trap
Owens, é uma armadilha
Owens, it's a trap
Owens, it's a trap
G-Wag, é uma armadilha
G-Wag, it's a trap
G-Wag, it's a trap
Teus amigos, é uma armadilha
네 친구 it's a trap
ne chin-gu it's a trap
Teus familiares, é uma armadilha
네 식구 it's a trap
ne sikgu it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Essa parada de rap, é uma armadilha
This rap shit, it's a trap
This rap shit, it's a trap
Meu esquema de rimas, tá em alta
My rhyme scheme, it's on crack
My rhyme scheme, it's on crack
Minhas linhas tão batendo forte
My lines be hittin' so hard
My lines be hittin' so hard
Eles tão pirando, é cocaína pros ouvidos
They geekin' out loud, it's ear cocaine
They geekin' out loud, it's ear cocaine
Quando enviar, deixa o nome deles de fora
보낼 때 얘네 이름 없게 해
bonael ttae yaene ireum eopge hae
Os policiais já tão de olho, como corujas
짭새들은 됐거든 올빼미
jjapsaedeureun dwaetgeodeun olppaemi
Se o gás virar um caso, então
If the gas turn into a case, then
If the gas turn into a case, then
Eu vou explodir como se fosse propano
I'ma blow it up like fuckin' propane
I'ma blow it up like fuckin' propane
Eu sei que suas lágrimas molham o rosário toda semana
나는 너의 눈물이 매주 묵주를 적시는 걸 알아
naneun neoui nunmuri maeju mukjureul jeoksineun geol ara
Não espere, não reze
기대 말아 don't pray
gidae mara don't pray
Tô muito chapado, como um corpo de Pompéia
I'm too stonеd like a body from Pompeii
I'm too stonеd like a body from Pompeii
Bebi demais, Dom Perignon depois dos sessenta
따버렸어 환갑 지난 Dom Peri
ttabeoryeosseo hwan-gap jinan Dom Peri
Tentando jogar esse jogo, então é melhor estar na mesa
Tryna play that gamе then better be on table
Tryna play that gamе then better be on table
Todo mundo já levou um golpe, mão fora
모두 한 번쯤은 받아 똥패, 손 떼
modu han beonjjeumeun bada ttongpae, son tte
Não faça apostas, tudo
Don't place no bet, all them
Don't place no bet, all them
As escolhas estão nas suas mãos
선택 in your hands
seontaek in your hands
Patek, é o melhor
Patek, it's the best
Patek, it's the best
Tecnologia de ponta em uma pilha
Hi-tech in a stack
Hi-tech in a stack
Ela tá com as pernas em cima, batendo palmas
걔 하체 them shits on clap
gyae hache them shits on clap
Não, ela é toda natural, não treina
Nah, she all natural that don't train
Nah, she all natural that don't train
Todos esses cifrões e grana são meus
All these dollar signs and 'em guala's mine
All these dollar signs and 'em guala's mine
Nunca deixo eles me seguirem
Never let them be on my tail
Never let them be on my tail
Na armadilha, todos nós estamos presos
In the trap, we all trapped
In the trap, we all trapped
Não, não é hora de nos odiarmos
아냐, 서로 미워할 때가
anya, seoro miwohal ttaega
Shinchon, é uma armadilha
신촌길 it's a trap
sinchon-gil it's a trap
Shincheonji, é uma armadilha
신천지 it's a trap
sincheonji it's a trap
Ninguém pode proteger, nunca vai dizer de uma vez
누구도 지킬 수 있는지 절대 말 못 해 단번에
nugudo jikil su inneunji jeoldae mal mot hae danbeone
Amém, é uma armadilha
Amen, it's a trap
Amen, it's a trap
108 reverências, é uma armadilha
108배 it's a trap
108bae it's a trap
Velho da farmácia, ele é uma armadilha
약국 할배 he a trap
yakguk halbae he a trap
Mas ele não sabe o que é armadilha
But he don't know what is trap
But he don't know what is trap
Sucesso, é uma armadilha
Success, it's a trap
Success, it's a trap
Rolex, é uma armadilha
Rolex, it's a trap
Rolex, it's a trap
Bottega, é uma armadilha
Bottega, it's a trap
Bottega, it's a trap
Owens, é uma armadilha
Owens, it's a trap
Owens, it's a trap
G-Wag, é uma armadilha
G-Wag, it's a trap
G-Wag, it's a trap
Teus amigos, é uma armadilha
네 친구 it's a trap
ne chin-gu it's a trap
Teus familiares, é uma armadilha
네 식구 it's a trap
ne sikgu it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Sucesso, é uma armadilha
Success, it's a trap
Success, it's a trap
Rolex, é uma armadilha
Rolex, it's a trap
Rolex, it's a trap
Bottega, é uma armadilha
Bottega, it's a trap
Bottega, it's a trap
Owens, é uma armadilha
Owens, it's a trap
Owens, it's a trap
G-Wag, é uma armadilha
G-Wag, it's a trap
G-Wag, it's a trap
Teus amigos, é uma armadilha
네 친구 it's a trap
ne chin-gu it's a trap
Teus familiares, é uma armadilha
네 식구 it's a trap
ne sikgu it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap
Eu sinto você, é uma armadilha
I feel you, it's a trap
I feel you, it's a trap



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sik-K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: